1 Petrus

1

1 Peter, an apostle vo' Jesus Christ, Daq the wIvpu' ones 'Iv 'oH yIntaH as foreigners Daq the Dispersion Daq Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, je Bithynia,

2 according Daq the foreknowledge vo' joH'a' the vav, Daq sanctification vo' the qa', vetlh SoH may obey Jesus Christ je taH sprinkled tlhej Daj 'Iw: Grace Daq SoH je roj taH multiplied.

3 Quch taH the joH'a' je vav vo' maj joH'a' Jesus Christ, 'Iv according Daq Daj Dun pung mojta' maj vav again Daq a yIntaH tul vegh the resurrection vo' Jesus Christ vo' the Heghpu',

4 Daq an incorruptible je undefiled inheritance vetlh ta'be' fade DoH, reserved Daq chal vaD SoH,

5 'Iv Sum the HoS vo' joH'a' 'oH guarded vegh HartaHghach vaD a toDtaHghach ready Daq taH 'angta' Daq the last poH.

6 Wherein SoH greatly yItIv, 'a' DaH vaD a mach while, chugh need taH, SoH ghaj taH lan Daq grief Daq various trials,

8 vetlh the proof vo' lIj HartaHghach, nuq ghaH latlh precious than SuD baS vetlh perishes 'ach 'a' 'oH ghaH tested Sum qul, may taH tu'ta' Daq result Daq naD, batlh, je quv Daq the revelation vo' Jesus Christ 'Iv ghobe' ghajtaH Sovta' SoH muSHa'; Daq

9 'Iv, 'a' DaH SoH yImev legh ghaH, yet believing, SoH yItIv greatly tlhej Quch unspeakable je teblu'ta' vo' batlh receiving the result vo' lIj HartaHghach, the toDtaHghach vo' lIj souls.

10 Concerning vam toDtaHghach, the leghwI'pu' nejta' je searched diligently, 'Iv prophesied vo' the grace vetlh would ghoS Daq SoH,

11 searching vaD 'Iv joq nuq kind vo' poH the qa' vo' Christ, nuq ghaHta' Daq chaH, pointed Daq, ghorgh ghaH predicted the sufferings vo' Christ, je the glories vetlh would tlha' chaH.

12 Daq chaH 'oH ghaHta' 'angta', vetlh ghobe' Daq themselves, 'ach Daq SoH, chaH ministered Dochvammey Dochmey, nuq DaH ghaj taH announced Daq SoH vegh chaH 'Iv preached the QaQ News Daq SoH Sum the le' qa' ngeHta' pa' vo' chal; nuq Dochmey Duy''a'pu' neH Daq legh Daq.

14 vaj, ghuH lIj minds vaD action, { Note: literally, gird Dung the waist vo' lIj yab } taH sober je cher lIj tul fully Daq the grace vetlh DichDaq taH qempu' Daq SoH Daq the revelation vo' Jesus Christ as puqpu' vo' obedience, ghobe' conforming tlhIH'egh according Daq lIj former lusts as Daq lIj ignorance,

15 'ach just as ghaH 'Iv ja' SoH ghaH le', SoH tlhIH'egh je taH le' Daq Hoch vo' lIj behavior;

16 because 'oH ghaH ghItlhta', SoH DIchDaq taH le'; vaD jIH 'oH le'. { Note: Leviticus 11:44-45 }

17 chugh SoH ja' Daq ghaH as vav, 'Iv Hutlh respect vo' persons judges according Daq each man's vum, juS the poH vo' lIj yIntaH as foreigners naDev Daq reverent taHvIp:

18 knowing vetlh SoH were toDta', ghobe' tlhej corruptible Dochmey, tlhej baS chIS joq SuD baS, vo' the lI'be' way vo' yIn handed bIng vo' lIj vavpu',

19 'ach tlhej precious 'Iw, as vo' a faultless je pure lamb, the 'Iw vo' Christ;

20 'Iv ghaHta' foreknown indeed qaSpa' the foundation vo' the qo', 'ach ghaHta' 'angta' Daq the pItlh vo' poHmey vaD lIj chIch,

21 'Iv vegh ghaH 'oH believers Daq joH'a', 'Iv raised ghaH vo' the Heghpu', je nobta' ghaH batlh; vaj vetlh lIj HartaHghach je tul might taH Daq joH'a'.

22 leghtaH SoH ghaj purified lIj souls Daq lIj obedience Daq the vIt vegh the qa' Daq sincere brotherly affection, muSHa' wa' another vo' the tIq fervently:

23 ghajtaH taH bogh again, ghobe' vo' corruptible tIr, 'ach vo' incorruptible, vegh the mu' vo' joH'a', nuq yIn je remains reH.

24 vaD, Hoch ghab ghaH rur grass, je Hoch vo' man's batlh rur the flower Daq the grass. The grass withers, je its flower falls;

25 'ach the Lord's mu' endures reH. { Note: Isaiah 40:6-8 } vam ghaH the mu' vo' QaQ News nuq ghaHta' preached Daq SoH.

2

1 Putting DoH vaj Hoch mIghtaHghach, Hoch deceit, hypocrisies, envies, je Hoch mIghtaHghach speaking,

2 as newborn babies, tIq vaD the pure milk vo' the mu', vetlh SoH may grow thereby,

3 chugh indeed SoH ghaj tasted vetlh the joH'a' ghaH gracious:

4 choltaH Daq ghaH, a yIntaH nagh, rejected indeed Sum loDpu', 'ach wIvpu' Sum joH'a', precious.

5 SoH je, as yIntaH naghmey, 'oH chenta' Dung as a spiritual tuq, Daq taH a le' priesthood, Daq nob Dung spiritual nobmey, acceptable Daq joH'a' vegh Jesus Christ.

6 Because 'oH ghaH contained Daq Scripture, yIlegh, jIH lay Daq Zion a pIn cornerstone, wIvpu', je precious: ghaH 'Iv believes Daq ghaH DichDaq ghobe' taH disappointed. { Note: Isaiah 28:16 }

7 vaD SoH 'Iv Har vaj ghaH the quv, 'ach vaD chaH 'Iv 'oH disobedient, The nagh nuq the builders rejected, ghajtaH moj the pIn cornerstone, { Note: bom 118:22 }

8 je, a nagh vo' stumbling, je a nagh vo' offense. { Note: Isaiah 8:14 } vaD chaH stumble Daq the mu', taH disobedient, Daq nuq je chaH were wIv.

9 'ach SoH 'oH a wIvpu' race, a royal priesthood, a le' Hatlh, a ghotpu vaD God's ghaj possession, vetlh SoH may proclaim the excellence vo' ghaH 'Iv ja' SoH pa' vo' HurghtaHghach Daq Daj marvelous wov:

10 'Iv Daq poH past were ghobe' ghotpu, 'ach DaH 'oH God's ghotpu, 'Iv ghajta' ghobe' obtained pung, 'ach DaH ghaj obtained pung.

11 parmaqqay, jIH beg SoH as foreigners je pilgrims, Daq abstain vo' fleshly lusts, nuq veS Daq the qa';

12 ghajtaH QaQ behavior among the tuqpu', vaj Daq vetlh vo' nuq chaH jatlh Daq SoH as mIghtaHghach- ta'moHwI'pu', chaH may Sum lIj QaQ vum, nuq chaH legh, glorify joH'a' Daq the jaj vo' visitation.

13 vaj subject tlhIH'egh Daq Hoch ordinance vo' loD vaD the Lord's chIch: whether Daq the joH, as supreme;

14 joq Daq governors, as ngeHta' Sum ghaH vaD vengeance Daq mIghtaHghach- ta'moHwI'pu' je vaD naD Daq chaH 'Iv ta' QaQ.

15 vaD vam ghaH the DichDaq vo' joH'a', vetlh Sum QaQ-doing SoH should lan Daq silence the ignorance vo' foolish loDpu':

16 as free, je ghobe' using lIj freedom vaD a cloak vo' mIghtaHghach, 'ach as bondservants vo' joH'a'.

17 quv Hoch loDpu'. muSHa' the brotherhood. taHvIp joH'a'. quv the joH.

18 toy'wI'pu', taH Daq subjection Daq lIj masters tlhej Hoch taHvIp; ghobe' neH Daq the QaQ je gentle, 'ach je Daq the mIgh.

19 vaD 'oH ghaH commendable chugh someone endures pain, suffering unjustly, because vo' conscience toward joH'a'.

20 vaD nuq batlh ghaH 'oH chugh, ghorgh SoH yem, SoH patiently endure beating? 'ach chugh, ghorgh SoH ta' QaQ, SoH patiently endure suffering, vam ghaH commendable tlhej joH'a'.

21 vaD Daq vam SoH were ja', because Christ je suffered vaD maH, leaving SoH { Note: TR reads maH instead vo' SoH } an example, vetlh SoH should tlha' Daj steps,

22 'Iv ta'ta' ghobe' yem, ghobe' ghaHta' deceit tu'ta' Daq Daj nuj. { Note: Isaiah 53:9 }

23 'Iv, ghorgh ghaH ghaHta' cursed, ta'be' mu'qaD DoH. ghorgh ghaH suffered, ta'be' threaten, 'ach committed himself Daq ghaH 'Iv judges righteously;

24 'Iv Daj ghaj self DaltaH maj yemmey Daq Daj body Daq the Sor, vetlh maH, ghajtaH Heghta' Daq yemmey, might live Daq QaQtaHghach; Sum 'Iv 'oy'naQ QIDpu'ghachmey SoH were healed.

25 vaD SoH were ghoS astray rur Suy'; 'ach DaH ghaj cheghta' Daq the DevwI' je Overseer { Note: Overseer ghaH vo' the Greek episkopon, nuq ta'laH mean overseer, curator, guardian, joq superintendent. } vo' lIj souls.

3

1 Daq rur Da, taH'nalpu', taH Daq subjection Daq lIj ghaj husbands; vaj vetlh, 'ach chugh vay' yImev obey the mu', chaH may be Qapta' Sum the behavior vo' chaj be'nalpu' Hutlh a mu';

2 leghtaH lIj pure behavior Daq taHvIp.

3 chaw' lIj beauty taH ghobe' just the outward adorning vo' braiding the jIb, je vo' wearing jewels vo' SuD baS, joq vo' putting Daq fine Sut;

4 'ach Daq the hidden person vo' the tIq, Daq the incorruptible adornment vo' a gentle je quiet qa', nuq ghaH Daq the leghpu' vo' joH'a' very precious.

5 vaD vam ghaH chay' the le' be'pu' qaSpa', 'Iv hoped Daq joH'a' je adorned themselves, taH Daq subjection Daq chaj ghaj husbands:

6 as Sarah obeyed Abraham, ja'taH ghaH joH, 'Iv puqpu' SoH DaH 'oH, chugh SoH ta' QaQ, je 'oH ghobe' lan Daq taHvIp Sum vay' ghIjvIptaH.

7 SoH husbands, Daq rur Da, live tlhej lIj taH'nalpu' according Daq Sov, giving quv Daq the be', as Daq the weaker vessel, as taH je joint heirs vo' the grace vo' yIn; vetlh lIj qoy'taHghachmey may ghobe' be hindered.

8 Finally, taH Hoch rur-minded, compassionate, loving as loDnI'pu', tenderhearted, courteous,

9 ghobe' rendering mIghtaHghach vaD mIghtaHghach, joq reviling vaD reviling; 'ach instead blessing; knowing vetlh Daq vam were SoH ja', vetlh SoH may inherit a blessing.

10 vaD, ghaH 'Iv would muSHa' yIn, je legh QaQ jajmey, chaw' ghaH pol Daj tongue vo' mIghtaHghach, je Daj wuSDu' vo' speaking deceit.

11 chaw' ghaH tlhe' DoH vo' mIghtaHghach, je ta' QaQ. chaw' ghaH nej roj, je pursue 'oH.

12 vaD the mInDu' vo' the joH'a' 'oH Daq the QaQtaHghach, je Daj qoghDu' poSmoH Daq chaj tlhobtaHghach; 'ach the qab vo' the joH'a' ghaH Daq chaH 'Iv ta' mIghtaHghach. { Note: bom 34:12-16 }

13 DaH 'Iv ghaH ghaH 'Iv DichDaq harm SoH, chugh SoH moj imitators vo' vetlh nuq ghaH QaQ?

14 'ach 'ach chugh SoH should suffer vaD righteousness' chIch, SoH 'oH Quch. yImev taHvIp nuq chaH taHvIp, ghobe' taH troubled. { Note: Isaiah 8:12 }

15 'ach sanctify the joH'a' joH'a' Daq lIj tIQDu'; je always taH ready Daq nob an jang Daq Hoch 'Iv asks SoH a meq concerning the tul vetlh ghaH Daq SoH, tlhej humility je taHvIp:

16 ghajtaH a QaQ conscience; vetlh, while SoH 'oH jatlhpu; Daq as evildoers, chaH may taH disappointed 'Iv mu'qaD lIj QaQ Da vo' yIn Daq Christ.

17 vaD 'oH ghaH better, chugh 'oH ghaH God's DichDaq, vetlh SoH suffer vaD doing QaQ than vaD doing mIghtaHghach.

18 Because Christ je suffered vaD yemmey once, the QaQtaHghach vaD the unrighteous, vetlh ghaH might qem SoH Daq joH'a'; taH lan Daq Hegh Daq the ghab, 'ach chenmoHta' yIn Daq the qa';

19 Daq nuq ghaH je mejta' je preached Daq the spirits Daq prison,

20 'Iv qaSpa' were disobedient, ghorgh joH'a' waited patiently Daq the jajmey vo' Noah, while the Duj ghaHta' taH chenta'. Daq 'oH, few, vetlh ghaH, eight souls, were toDpu' vegh bIQ.

21 vam ghaH a symbol vo' baptism, nuq DaH saves SoH ghobe' the putting DoH vo' the filth vo' the ghab, 'ach the jang vo' a QaQ conscience toward joH'a', vegh the resurrection vo' Jesus Christ,

22 'Iv ghaH Daq the nIH ghop vo' joH'a', ghajtaH ghoSta' Daq chal, Duy''a'pu' je authorities je powers taH chenmoHta' subject Daq ghaH.

4

1 Forasmuch vaj as Christ suffered vaD maH Daq the ghab, arm tlhIH'egh je tlhej the rap yab; vaD ghaH 'Iv ghajtaH suffered Daq the ghab ghajtaH ceased vo' yem;

2 vetlh SoH ghobe' longer should live the leS vo' lIj poH Daq the ghab vaD the lusts vo' loDpu', 'ach vaD the DichDaq vo' joH'a'.

3 vaD maH ghaj spent yap vo' maj past poH doing the neH vo' the Gentiles, je ghajtaH yItta' Daq lewdness, lusts, drunken binges, orgies, carousings, je abominable idolatries.

4 chaH think 'oH ghaH strange vetlh SoH yImev run tlhej chaH Daq the rap excess vo' riot, blaspheming:

5 'Iv DichDaq nob account Daq ghaH 'Iv ghaH ready Daq noH the yIntaH je the Heghpu'.

6 vaD Daq vam pItlh the QaQ News ghaHta' preached 'ach Daq the Heghpu', vetlh chaH might taH judged indeed as loDpu' Daq the ghab, 'ach live as Daq joH'a' Daq the qa'.

7 'ach the pItlh vo' Hoch Dochmey ghaH Sum. vaj taH vo' sound yab, self-controlled, je sober Daq tlhobtaHghach.

8 je Dung Hoch Dochmey taH earnest Daq lIj muSHa' among tlhIH'egh, vaD muSHa' covers a qev vo' yemmey.

9 taH hospitable Daq wa' another Hutlh grumbling.

10 As each ghajtaH Hevta' a gift, employ 'oH Daq serving wa' another, as QaQ managers vo' the grace vo' joH'a' Daq its various forms.

11 chugh anyone speaks, chaw' 'oH taH as 'oH were the very mu'mey vo' joH'a'. chugh anyone serves, chaw' 'oH taH as vo' the HoS nuq joH'a' supplies, vetlh Daq Hoch Dochmey joH'a' may taH glorified vegh Jesus Christ, Daq 'Iv belong the batlh je the dominion reH je ever. Amen.

12 parmaqqay, yImev taH astonished Daq the fiery trial nuq ghajtaH ghoS upon SoH, Daq test SoH, as 'a' a strange Doch qaSta' Daq SoH.

13 'ach because SoH 'oH partakers vo' Christ's sufferings, yItIv; vetlh Daq the revelation vo' Daj batlh SoH je may yItIv tlhej exceeding Quch.

14 chugh SoH 'oH insulted vaD the pong vo' Christ, SoH 'oH Quch; because the qa' vo' batlh je vo' joH'a' rests Daq SoH. Daq chaj part ghaH ghaH blasphemed, 'ach Daq lIj part ghaH ghaH glorified.

15 vaD chaw' pagh vo' SoH suffer as a murderer, joq a thief, joq an mIghtaHghach doer, joq a meddler Daq latlh men's matters.

16 'ach chugh wa' vo' SoH suffers vaD taH a Christian, chaw' ghaH ghobe' taH tuH; 'ach chaw' ghaH glorify joH'a' Daq vam matter.

17 vaD the poH ghajtaH ghoS vaD yoj Daq begin tlhej the household vo' joH'a'. chugh 'oH begins wa'Dich tlhej maH, nuq DichDaq qaS Daq chaH 'Iv yImev obey the QaQ News vo' joH'a'?

18 chugh 'oH ghaH hard vaD the QaQtaHghach Daq taH toDpu', nuq DichDaq qaS Daq the ungodly je the sinner? { Note: Proverbs 11:31 }

19 vaj chaw' chaH je 'Iv suffer according Daq the DichDaq vo' joH'a' Daq doing QaQ entrust chaj souls Daq ghaH, as Daq a voqmoH Creator.

5

1 jIH exhort the quppu' among SoH, as a fellow elder, je a witness vo' the sufferings vo' Christ, je 'Iv DichDaq je share Daq the batlh vetlh DichDaq taH 'angta'.

2 DevwI' the flock vo' joH'a' nuq ghaH among SoH, exercising the oversight, ghobe' bIng compulsion, 'ach voluntarily, ghobe' vaD dishonest gain, 'ach willingly;

3 ghobe' as lording 'oH Dung chaH entrusted Daq SoH, 'ach making tlhIH'egh examples Daq the flock.

4 ghorgh the pIn DevwI' ghaH 'angta', SoH DichDaq Hev the crown vo' batlh vetlh ta'be' fade DoH.

5 Likewise, SoH younger ones, taH subject Daq the elder. HIja', Hoch vo' SoH gird tlhIH'egh tlhej humility, Daq subject tlhIH'egh Daq wa' another; vaD joH'a' resists the proud, 'ach nob grace Daq the humble. { Note: Proverbs 3:34 }

6 Humble tlhIH'egh vaj bIng the HoS ghop vo' joH'a', vetlh ghaH may exalt SoH Daq due poH;

7 casting Hoch lIj worries Daq ghaH, because ghaH cares vaD SoH.

8 taH sober je self-controlled. taH watchful. lIj adversary the devil, yIttaH around rur a roaring HaDI'baH, seeking 'Iv ghaH may Sop.

9 Withstand ghaH steadfast Daq lIj HartaHghach, knowing vetlh lIj loDnI'pu' 'Iv 'oH Daq the qo' 'oH undergoing the rap sufferings.

10 'ach may the joH'a' vo' Hoch grace, 'Iv ja' SoH Daq Daj eternal batlh Sum Christ Jesus, after SoH ghaj suffered a mach while, perfect, establish, strengthen, je settle SoH.

11 Daq ghaH taH the batlh je the HoS reH je ever. Amen.

12 vegh Silvanus, maj voqmoH loDnI', as jIH qel ghaH, jIH ghaj ghItlhta' Daq SoH briefly, exhorting, je testifying vetlh vam ghaH the true grace vo' joH'a' Daq nuq SoH Qam.

13 ghaH 'Iv ghaH Daq Babylon, wIvpu' tay' tlhej SoH, greets SoH; je vaj ta'taH Mark, wIj puqloD.

14 Greet wa' another tlhej a kiss vo' muSHa'. roj taH Daq SoH Hoch 'Iv 'oH Daq Christ Jesus. Amen.