Соборное посланіе святаго апостола Іакова.

Глава 1-я.

1 Іаковъ, рабъ Бога и Господа Іисуса Христа, двенадцати племенамъ разсјяннымъ желаетъ здравствовать.

2 Когда вы, братія мои, подвергаетесь различнымъ искушеніямъ: принимайте то съ величайшею радостію,

3 зная, что испытаніе вашей вјры производитъ терпјніе;

4 терпјніе же да окажетъ совершенное дјйствіе, такъ чтобы вы были совершенны во всей полнотј, безъ всякаго недостатка.

5 Естьли же у кого изъ васъ недостаетъ мудрости: тотъ да проситъ у Бога, Который даетъ всјмъ просто, не упрекая; и дастся ему.

6 Но да проситъ съ вјрою, нимало не сомнјваясь: ибо сомнјвающійся подобенъ волнј морской, вјтромъ поднимаемой и разбиваемой.

7 Такой человјкъ не думай получить что нибудь отъ Господа.

8 Человјкъ, котораго сердце двоится, нетвердъ во всјхъ путяхъ своихъ.

9 Братъ низкаго состоянія, хвались высотою своею:

10 а богатый, низостію своею; ибо онъ, какъ цвјтъ на травј, отцвјтетъ.

11 Восходитъ солнце, настаетъ зной; и трава сохнетъ, цвјтъ ея опадаетъ, исчезаетъ красота вида ея: такъ увядаетъ и богатый съ своими предпріятіями.

12 Блаженъ человјкъ, который переноситъ искушеніе: потому что, прошедши испытаніе, онъ получитъ вјнецъ жизни, который објщалъ Господь любящимъ Его.

13 Во время искушенія никто не говори: Богъ искушаетъ меня; ибо какъ Самъ Богъ не искушается зломъ, такъ и не искушаетъ Онъ никого.

14 Но каждый искушается, увлекаясь и обольщаясь собственною похотію:

15 потомъ похоть зачавши, раждаетъ грјхъ; а сдјланный грјхъ, раждаетъ смерть.

16 Не обманывайтесь, возлюбленные мои братія.

17 Всякое даяніе доброе и всякій даръ совершенный низходитъ свыше, отъ Отца свјтовъ, у Котораго нјтъ измјненія, и ни тјни перемјны.

18 Онъ восхотјлъ, и родилъ насъ словомъ истины, дабы мы были нјкими начатками Его тварей.

19 И такъ, братія мои возлюбленные, да будетъ всякій человјкъ готовъ слушать, нескоръ на слова, нескоръ на гнјвъ.

20 Ибо гнјвъ человјка не исполняетъ правды Божіей.

21 Посему, отложивъ всякую нечистоту и остатокъ зла, въ кротости пріимите насаждаемое слово, могущее спасти души ваши.

22 Будьте же исполнители слова, а не слушатели только, обманывающіе самихъ себя.

23 Ибо кто слушаетъ слово, и не исполняетъ: тотъ подобенъ человјку, видящему собственное лице свое въ зеркалј;

24 который посмотрјлъ себя, отошелъ, и тотчасъ забылъ, каковъ онъ.

25 Но кто вникнетъ въ законъ совершенный, въ законъ свободы, и пребудетъ въ немъ: тотъ, будучи не слушателемъ забывчивымъ, а исполнителемъ дјла, блаженъ будетъ въ своемъ дјйствованіи.

26 Ежели кто изъ васъ думаетъ, что онъ благочестивъ; но не обуздываетъ языка своего, а обольщаетъ свое сердце: у того пустое благочестіе.

27 Чистое и непорочное благочестіе предъ Богомъ и Отцемъ есть то, чтобы призирать сиротъ и вдовъ въ ихъ нещастіи, и хранить себя неоскверненнымъ отъ міра.

Глава 2-я.

1 Братія мои! вјра ваша въ Господа нашего Іисуса Христа прославленнаго, да будетъ безъ лицепріятія.

2 Ибо естьли войдетъ въ собраніе ваше человјкъ, съ золотымъ перстнемъ на рукј, въ богатой одеждј, войдетъ же и нищій въ худомъ платьј;

3 и вы, смотря на одјтаго въ богатую одежду, скажете ему: тебј прилично сјсть здјсь; а нищему скажете: ты стань тамъ, или садись здјсь, при ногахъ моихъ:

4 то не разрозниваетесь ли вы между собою, и не представляете ли въ себј судей съ злыми помышленіями?

5 Послушайте, братія мои возлюбленные, не нищихъ ли міра сего Богъ избралъ быть богатыми вјрою, и наслјдниками царствія, которое објщалъ онъ любящимъ Его?

6 А вы презрјли нищаго! Не богатые ли притјсняютъ васъ, и не они ли влекутъ васъ въ суды?

7 Не они ли безславятъ доброе имя, которымъ вы называетесь?

8 Естьли вы исполняете царскій законъ, по Писанію: возлюби ближняго твоего, какъ самаго себя; (Лев. 19: 18.) хорошо поступаете.

9 Но естьли смотрите на лица; то грјхъ дјлаете, и предъ закономъ оказываетесь преступниками.

10 Ибо кто сохранитъ весь законъ, и въ одномъ чемъ нибудь согрјшитъ; тотъ становится виновенъ во всемъ.

11 Ибо Тотъ же, Кто сказалъ: не прилюбодјйствуй, сказалъ и: не убей. Почему, естьли ты не сдјлаешь прелюбодјянія, но убьешь; то ты все преступникъ закона. (Второз. 22: 22. — Лев. 24: 17. 21.)

12 Говорите и поступайте, какъ люди, которые должны быть судимы по закону свободы.

13 Ибо судъ безъ помилованія тому, кто не дјлалъ милости: милость торжествуетъ на судј.

14 Что пользы, братія мои, естьли кто говоритъ, что онъ имјетъ вјру, а дјлъ не имјетъ? можетъ ли вјра спасти его?

15 Естьли, на примјръ, братъ или сестра наги, и не имјютъ дневнаго пропитанія;

16 а кто нибудь изъ васъ скажетъ имъ: подите съ миромъ, грјйтесь и питайтесь; но не дастъ имъ потребнаго для тјла: что пользы?

17 Такъ и вјра, естьли дјлъ не имјетъ, мертва сама по себј.

18 На сіе можетъ кто нибудь сказать: ты вјру имјешь, а я дјла имјю; покажи мнј вјру твою безъ дјлъ твоихъ, а я покажу тебј вјру мою въ дјлахъ моихъ.

19 Ты вјришь, что Богъ единъ: хорошо! и бјсы вјрятъ, и трепещутъ.

20 Неосновательный человјкъ! хочешь ли уразумјть, что вјра безъ дјлъ мертва?

21 Авраамъ, отецъ нашъ, не дјлами ли оправдался, возложивъ сына своего Исаака на жертвенникъ?

22 Не видишь ли, что вјра содјйствовала дјламъ его, и дјлами совершилась вјра?

23 И исполнилось сказанное въ Писаніи: повјрилъ Авраамъ Богу, и сіе вмјнилось ему въ праведность, и онъ нареченъ другомъ Божіимъ. (Быт. 15: 6.)

24 И такъ не видите ли, что дјлами, а не вјрою только оправдывается человјкъ?

25 Подобно и Раавъ блудница не дјлами ли оправдалась, принявъ соглядатаевъ, и отпустивъ другимъ путемъ?

26 Ибо какъ тјло безъ духа мертво, такъ и вјра безъ дјлъ мертва.

Глава 3-я.

1 Братія мои! не многіе дјлайтесь учителями, зная, что мы тјмъ строже судимы будемъ:

2 ибо мы всј много грјшимъ. Кто не погрјшаетъ въ словј, тотъ совершенъ; онъ можетъ обуздать и все тјло.

3 Посмотри: мы влагаемъ удила въ ротъ конямъ, дабы они повиновались намъ, и управляемъ всјмъ тјломъ ихъ.

4 Вотъ, и корабли, сколь они ни велики, и сколь ни сильными вјтрами носятся, небольшимъ рулемъ направляются, куда требуетъ намјреніе кормчаго:

5 такъ и языкъ, небольшой членъ, но много дјйствуетъ. Посмотри, небольшой огонь, какъ много вещества зажигаетъ!

6 И языкъ огонь, скопище неправды; въ такомъ точно положеніи языкъ находится между членами нашими: онъ заражаетъ все тјло, и воспаляетъ кругъ жизни, будучи самъ воспаляемъ отъ геенны.

7 Ибо всякое естество звјрей и птицъ, гадовъ и морскихъ животныхъ, укрощается и укрощено естествомъ человјческимъ:

8 а языка никто изъ людей укротить не можетъ; это неукротимое зло; онъ исполненъ смертоноснаго яда.

9 Имъ благословляемъ Бога и Отца, имъ же и проклинаемъ человјковъ, сотворенныхъ по подобію Божію;

10 изъ тјхъ же устъ исходитъ благословленіе и проклятіе. Не должно, братія мои, сему такъ быть.

11 Течетъ ли изъ одного отверстія источника и сладкая и горькая вода?

12 Можетъ ли, братія мои, смоковница приносить маслины, а виноградная лоза смоквы? Также и соленый источникъ не можетъ изливать сладкую воду.

13 Кто изъ васъ мудръ и уменъ; тотъ докажи то на самомъ дјлј добрымъ поведеніемъ, съ кротостію мудрости.

14 А естьли въ сердцј вашемъ есть горькая зависть и сварливость; не хвалитесь, и не лгите на истину:

15 это не есть мудрость, сходящая свыше, но земная, душевная, бјсовская.

16 Ибо гдј зависть и сварливость, тамъ неустройство и все худое.

17 А мудрость сходящая свыше вопервыхъ чиста, потомъ мирна, кротка, послушлива, исполнена милосердія и добрыхъ плодовъ, безпристрастна и нелицемјрна.

18 Плодъ же правды сјется въ мирј у тјхъ, которые хранятъ миръ.

Глава 4-я.

1 Откуда у васъ раздоры, откуда распри? не отъ того ли, что вожделјнія ваши воюютъ въ членахъ вашихъ?

2 Желаете, но не имјете; убиваете и завидуете, но не можете достигнуть; ссоритесь и враждуете, но не имјете, потому что не просите;

3 просите, но не получаете, потому что не на добро просите, а на то, чтобы удовлетворить вожделјніямъ вашимъ.

4 Прелюбодји и прелюбодјйцы! не знаете ли, что дружба съ міромъ есть вражда противъ Бога? И такъ, кто хочетъ быть другомъ міру, тотъ становится врагомъ Богу.

5 Или вы думаете, что вотще говоритъ Писаніе: до ревности любитъ духъ живущій въ насъ? (Пјсн. 8: 6.)

6 Но тјмъ большую даетъ благодать; почему и сказано: Богъ гордымъ противится, а смиреннымъ даетъ благодать. (Притч. 3: 34.)

7 И такъ покоритесь Богу; сопротивляйтесь діаволу, и убјжитъ отъ васъ;

8 приближьтесь къ Богу, и приближится къ вамъ. Очистите руки, грјшники, освятите сердца, двоедушные!

9 Сокрушайтесь, плачьте и рыдайте; смјхъ вашъ да обратится въ плачь, и радость въ печаль.

10 Смиритесь предъ Господомъ, и вознесетъ васъ.

11 Не злословьте другъ друга, братія: кто злословитъ брата, и судитъ брата своего, тотъ злословитъ законъ; и судитъ законъ; а естьли законъ судишь, то ты не исполнитель закона, а судья.

12 Единъ Законодатель и Судія, Который можетъ спасти и погубить: а ты кто, который судишь другаго?

13 Послушайте вы, которые говорите: сегодня или завтра пойдемъ въ такой-то городъ, и пробудемъ тамъ годъ, и станемъ торговать, и получать прибыль;

14 вы, которые не знаете, что случится завтра: ибо что жизнь ваша? паръ, на малое время являющійся и потомъ исчезающій.

15 Вмјсто того, вамъ надлежало бы говорить: естьли угодно будетъ Господу, и живы будемъ; то сдјлаемъ то, или другое:

16 но вы по своей надменности тщеславитесь. Всякое таковое тщеславіе есть зло.

17 И такъ кто разумјетъ дјлать добро, и не дјлаетъ, тотъ грјшитъ.

Глава 5-я.

1 Послушайте вы, богатые, плачьте и рыдайте о бјдствіяхъ, предстоящихъ вамъ.

2 Богатство ваше сгнило, и одежды ваши моль појла.

3 Золото и серебро ваше изоржавјло, и ржавчина ихъ будетъ свидјтелемъ противъ васъ, и съјстъ плоть вашу, какъ огнь; вы собрали себј сокровища на послјдніе дни.

4 Вотъ, плата удержанная вами у работниковъ, пожавшихъ поля ваши, вопіетъ, и вопли жнецовъ дошли до ушей Господа Саваоѕа.

5 Вы роскошествовали на землј и наслаждались; откормили сердца ваши, какъ бы на день закланія.

6 Вы осудили, и убили праведнаго, который не противился вамъ.

7 Вы же, братія, съ терпјніемъ ожидайте пришествія Господня. Вотъ, земледјлецъ ждетъ отъ земли драгоцјнныхъ для него плодовъ, и терпитъ, пока получитъ дождь ранній и поздній.

8 Терпите и вы, укрјпляйте сердца ваши; ибо пришествіе Господне приближается.

9 Не сјтуйте, братія, другъ на друга, чтобы вамъ не быть осужденными: вотъ, судія у дверей.

10 Въ примјръ злостраданія и долготерпјнія возмите, братія мои, пророковъ, которые говорили именемъ Господнимъ.

11 Вотъ, мы почитаемъ блаженными тјхъ, которые терпјли: вы слышали о терпјніи Іова, и видјли конецъ онаго отъ Господа; ибо Господь весьма милосердъ и благъ.

12 Прежде же всего, братія мои, не клянитесь ни небомъ, ни землею, ни другою какою клятвою: но да будетъ у васъ, да, да; и, нјтъ, нјтъ; дабы вамъ не подпасть осужденію.

13 Страждетъ ли кто изъ васъ; пусть молится: веселъ ли кто; пусть поетъ псалмы.

14 Боленъ ли кто изъ васъ; да призоветъ пресвитеровъ церкви, чтобы они помолились надъ нимъ, помазавъ его елеемъ во имя Господне:

15 и молитва вјры исцјлитъ больнаго, и Господь возставитъ его; и грјхи, какіе онъ сдјлалъ, простятся ему.

16 Признавайтесь другъ предъ другомъ въ проступкахъ, и молитесь другъ за друга, чтобы исцјлиться: много можетъ усердная молитва праведнаго.

17 Илія былъ человјкъ подобный намъ, и молитвою помолился, чтобъ не было дождя; и не было дождя на землю три года и шесть мјсяцевъ.

18 Помолился опять; и небо дало дождь, и земля произрастила плоды свои. (3 Цар. 17: 18.)

19 Братія, естьли кто изъ васъ уклонится отъ истины, и обратитъ кто его:

20 тотъ знай, что обратившій грјшника отъ ложнаго пути его, спасетъ душу отъ смерти, и покроетъ множество грјховъ.