1 Павелъ и Силуанъ и Тимоѳей, церкви ѳессалоникской въ Богѣ Отцѣ и Господѣ Іисусѣ Христѣ: благодать вамъ и миръ отъ Бога Отца нашего, и Господа Іисуса Христа. Всегда благодаримъ Бога за всѣхъ васъ,
2 приводя васъ на память въ молитвахъ нашихъ, непрестанно памятуя ваше дѣло вѣры,
3 и трудъ любви, и постоянство упованія на Господа нашего Іисуса Христа, предъ Богомъ Отцемъ нашимъ,
4 зная избраніе ваше, возлюбленные Богомъ братія:
5 потому что наше благовѣствованіе вамъ было не словесное только, но съ силою, и со Святымъ Духомъ, и со многими свидѣтельствами достовѣрности, какъ вы сами знаете, каковы для васъ были мы между вами.
6 И вы содѣлались подражателями намъ и Господу, среди многихъ бѣдствій, принявъ слово съ радостію Духа Святаго;
7 такъ что вы стали образцомъ для всѣхъ вѣрующихъ въ Македоніи и Ахаіи.
8 Ибо отъ васъ не только пронеслося слово Господне по Македоніи и Ахаіи, но и по всѣмъ мѣстамъ прошла слава о вѣрѣ вашей въ Бога, такъ что намъ ни о чемъ не нужно разсказывать. Ибо сами сказываютъ о насъ,
9 какой входъ имѣли мы къ вамъ, и какъ вы обратились къ Богу отъ идоловъ, чтобы служить Богу живому и истинному,
10 и ожидать съ небесъ Сына Его, Котораго Онъ воскресилъ изъ мертвыхъ, Іисуса, избавляющаго насъ отъ грядущаго гнѣва.
1 Вы сами знаете, братія, о входѣ нашемъ къ вамъ, что онъ былъ не суетный; но прежде пострадавъ,
2 и бывъ поруганы въ Филиппахъ, какъ вы знаете, мы дерзнули, въ упованіи на Бога нашего, проповѣдывать вамъ благовѣстіе Божіе съ великимъ подвигомъ.
3 Ибо въ ученіи нашемъ нѣтъ ни заблужденія, ни нечистыхъ побужденій, ни лукавства;
4 но какъ Богъ избралъ насъ къ тому, чтобы ввѣрить намъ благовѣстіе, то мы и говоримъ, угождая не человѣкамъ, но Богу, испытующему сердца наши.
5 Ибо никогда не было у насъ предъ вами ни словъ ласкательства, какъ вы знаете, ни видовъ корысти: Богъ свидѣтель!
6 Не ищемъ славы человѣческой ни отъ васъ, ни отъ другихъ.
7 Мы могли явиться съ важностію, какъ Апостолы Христовы; но были среди васъ тихи, подобно какъ кормилица нѣжно обходится съ дѣтьми своими.
8 Такъ мы, изъ усердія къ вамъ, восхотѣли предать вамъ не только благовѣствованіе Божіе, но и души свои, потому что вы стали намъ любезны.
9 Ибо вы помните, братія, трудъ нашъ и изнуреніе: ночью и днемъ работая, чтобы не отяготить кого изъ васъ, мы проповѣдывали у васъ благовѣстіе Божіе.
10 Свидѣтели вы и Богъ, какъ свято, праведно и неукоризненно мы поступали предъ вами вѣрующими: поелику вы знаете,
11 какимъ образомъ каждый изъ васъ, какъ отецъ дѣтей своихъ, мы просили и убѣждали,
12 и умоляли васъ, поступать достойно Бога, призывающаго васъ во Свое царство и славу.
13 Посему и мы непрестанно благодаримъ Бога, что вы, пріемля отъ насъ слышанное слово Божіе, приняли не какъ слово человѣческое, но какъ слово Божіе, (каково оно поистинѣ есть,) которое и дѣйствуетъ въ васъ вѣрующихъ.
14 Ибо вы, братія, содѣлались подражателями церквамъ Божіимъ, во Христѣ Іисусѣ, находящимся въ Іудеѣ, потому что и вы тоже претерпѣли отъ своихъ единоплеменниковъ, что и тѣ отъ Іудеевъ;
15 которые убили и Господа Іисуса и Его пророковъ, и насъ изгнали, и Богу не угождаютъ, и всѣмъ человѣкамъ противятся; которые
16 запрещаютъ намъ говорить язычникамъ о спасеніи, и такимъ образомъ всегда наполняютъ мѣру грѣховъ своихъ: но наконецъ постигаетъ ихъ гнѣвъ.
17 Мы же, братія, бывъ разлучены съ вами на краткое время, лицемъ, а не сердцемъ, тѣмъ съ большимъ желаніемъ старались увидѣть лице ваше.
18 И потому мы, именно я Павелъ, разъ и два хотѣли итти къ вамъ, но воспрепятствовалъ намъ сатана.
19 Ибо кто наша надежда, или радость, или вѣнецъ похвалы? не вы ли предъ Господомъ нашимъ Іисусомъ Христомъ, въ пришествіе Его?
20 Ибо вы слава наша и радость.
1 И потому не терпя болѣе, мы восхотѣли остаться въ Аѳинахъ одни,
2 и послали Тимоѳея, брата нашего и служителя Божія, и сотрудника нашего въ благовѣствованіи Христовомъ, чтобы утвердить и дать вамъ наставленіе въ вѣрѣ вашей;
3 чтобы никто не поколебался при сихъ скорбяхъ: ибо вы сами знаете, что такая участь наша.
4 Ибо и будучи у васъ, мы предсказывали вамъ, что будемъ страдать, такъ какъ и случилось, и вы знаете. Посему и я не терпя болѣе,
5 послалъ узнать о вѣрѣ вашей, чтобы какъ не искусилъ васъ искуситель, и не сдѣлался тщетнымъ трудъ нашъ.
6 Теперь, когда пришелъ къ намъ отъ васъ Тимоѳей, и извѣстилъ насъ о вѣрѣ и о любви вашей, и о томъ, что вы всегда имѣете доброе памятованіе о насъ, желая насъ видѣть, такъ какъ и мы васъ:
7 то мы, при всей скорби и нуждѣ нашей, утѣшились вами, братія, вѣрою вашею;
8 ибо теперь мы живы, когда вы стоите въ Господѣ.
9 Какую благодарность можемъ мы воздать Богу за васъ, за всю радость, которою о васъ радуемся предъ Богомъ нашимъ,
10 ночь и день усерднѣйше моляся о томъ, чтобы видѣть лице ваше, и дополнить, чего недоставало вѣрѣ вашей?
11 Самъ же Богъ и Отецъ нашъ, и Господь нашъ Іисусъ Христосъ да управитъ путь нашъ къ вамъ.
12 А въ васъ Господь да умножитъ съ преизбыткомъ любовь другъ ко другу и ко всѣмъ, подобно той, какова наша къ вамъ;
13 чтобы утвердить сердца ваши въ святости непорочными предъ Богомъ и Отцемъ нашимъ, въ пришествіе Господа нашего Іисуса Христа, со всѣми святыми Его. Аминь.
1 За симъ, братія, просимъ и умоляемъ васъ Господомъ Іисусомъ, чтобы вы, какъ приняли отъ насъ, какимъ образомъ должно вамъ поступать и угождать Богу, и какъ поступаете, такъ и болѣе въ томъ преуспѣвали.
2 Ибо вы знаете, какія мы дали вамъ заповѣди отъ Господа Іисуса.
3 Ибо воля Божія есть, освященіе ваше, чтобы вы воздерживались отъ блуда;
4 чтобы каждый изъ васъ умѣлъ содержать свой сосудъ въ святости и честности,
5 а не въ страсти похотѣнія, какъ язычники, незнающіе Бога;
6 чтобы вы ни въ чемъ не поступали съ братомъ своимъ противузаконно и корыстолюбиво: ибо Господь мститель за все сіе, какъ мы и прежде сказывали вамъ и свидѣтельствовали.
7 Потому что Богъ насъ призвалъ не къ нечистотѣ, но къ святости.
8 И такъ непокорный, непокоривъ не предъ человѣкомъ, но предъ Богомъ, Который и далъ намъ Духа Своего Святаго.
9 О братолюбіи же нѣтъ нужды писать къ вамъ; ибо вы сами Богомъ научены любить другъ друга;
10 ибо вы такъ и поступаете со всѣми братіями во всей Македоніи. Умоляемъ же васъ, братія, болѣе преуспѣвать въ томъ;
11 находить удовольствіе въ тихой жизни, дѣлать свое дѣло, и трудиться собственными вашими руками, такъ какъ мы вамъ заповѣдали:
12 чтобы вы поступали благочинно предъ внѣшними, и ни въ чемъ не имѣли нужды.
13 Не хочу же, братія, оставить васъ въ невѣдѣніи о умершихъ, дабы вы не скорбѣли, какъ прочіе, не имѣющіе надежды. Ибо естьли мы вѣруемъ,
14 что Іисусъ умеръ и воскресъ, то также и умершихъ во Іисусѣ Богъ приведетъ съ Нимъ.
15 Ибо сіе сказываемъ вамъ словомъ Господнимъ, что мы живущіе, оставшіеся до пришествія Господня, не предупредимъ умершихъ:
16 потому что Самъ Господь, по предвозвѣщеніи гласомъ Архангела и трубою Божіею, снидетъ съ неба, и мертвые во Христѣ воскреснутъ прежде;
17 потомъ мы оставшіеся въ живыхъ, вмѣстѣ съ ними восхищены будемъ на облакахъ по воздуху, на встрѣчу Господу, и такимъ образомъ всегда съ Господомъ будемъ.
18 И такъ утѣшайте другъ друга тѣмъ, что здѣсь сказано.
1 О временахъ же и срокахъ нѣтъ нужды писать къ вамъ, братія;
2 ибо вы сами достовѣрно знаете, что день Господень такъ придетъ, какъ тать въ ночи. Ибо когда будутъ говорить:
3 миръ и безопасность! тогда постигнетъ ихъ внезапная пагуба, подобно какъ мука родами постигаетъ беременную; и не избѣгнутъ. Но вы,
4 братія, не во тьмѣ, чтобы день засталъ васъ, какъ тать.
5 Всѣ вы сыны свѣта, и сыны дня; мы не сыны ночи, ниже тьмы.
6 И такъ да не спимъ, какъ прочіе, но да бодрствуемъ и трезвимся.
7 Ибо спящіе спятъ ночью, и упивающіеся упиваются ночью.
8 Мы же, будучи сыны дня, да трезвимся, облекшись бронею вѣры и любви, и шлемомъ надежды спасенія.
9 Потому что Богъ опредѣлилъ насъ не на гнѣвъ, но къ полученію спасенія, Господомъ нашимъ Іисусомъ Христомъ,
10 умершимъ за насъ, чтобы мы, бодрствуемъ ли, или спимъ, вмѣстѣ съ Нимъ жили.
11 Посему увѣщавайте другъ друга, и назидайте одинъ другаго, такъ какъ вы и дѣлаете.
12 Просимъ же васъ, братія, уважать трудящихся у васъ, и начальствующихъ надъ вами въ Господѣ, и вразумляющихъ васъ;
13 и почитатъ ихъ преимущественно съ любовію за дѣло ихъ. Будьте въ мирѣ между собою.
14 Умоляемъ также васъ, братія, вразумляйте безпорядочныхъ, утѣшайте малодушныхъ, поддерживайте слабыхъ, терпѣливы будьте ко всѣмъ.
15 Смотрите, чтобы кто кому не воздалъ зломъ за зло;
16 но всегда ищите добра другъ другу и всѣмъ.
17 Всегда радуйтесь.
18 Непрестанно молитесь. За все благодарите: ибо такова о васъ воля Божія во Христѣ Іисусѣ.
19 Духа не угашайте. Пророчества не уничижайте.
20 Все испытывайте; хорошаго держитесь.
21 Удерживайтесь отъ всякаго рода зла.
22 Самъ же Богъ мира да освятитъ васъ во всемъ совершенствѣ,
23 и вашъ духъ и душа и тѣло во всей цѣлости да сохранится безъ порока къ пришествію Господа нашего Іисуса Христа.
24 Вѣренъ призывающій васъ, Онъ и сотворитъ сіе.
25 Братія! молитесь и о насъ.
26 Привѣтствуйте всѣхъ братьевъ лобзаніемъ святымъ.
27 Заклинаю васъ Господомъ, прочитать сіе посланіе всѣмъ святымъ братіямъ.
28 Благодать Господа нашего Іисуса Христа съ вами, Аминь.