Посланіе святаго апостола Павла къ Римлянамъ.

Глава 1-я.

1 Павелъ, рабъ Іисуса Христа, призванный Апостолъ, избранный ко благовѣстію Божію,

2 которое Богъ предварительно обѣщалъ чрезъ пророковъ Своихъ, въ святыхъ Писаніяхъ,

3 о Сынѣ Своемъ, Который по плоти родился отъ сѣмени Давидова,

4 а по Духу святыни, чрезъ воскресеніе изъ мертвыхъ, во всей силѣ открылся Сыномъ Божіимъ, о Іисусѣ Христѣ, Господѣ нашемъ,

5 чрезъ Котораго мы получили благодать и апостольство, дабы именемъ Его покорять вѣрѣ всѣ народы,

6 въ числѣ коихъ находитесь и вы, призванные къ Іисусу Христу:

7 всѣмъ находящимся въ Римѣ возлюбленнымъ Богу, призваннымъ святымъ: благодать вамъ и миръ отъ Бога Отца нашего и Господа Іисуса Христа.

8 Прежде всего благодарю Бога моего Іисусомъ Христомъ за всѣхъ васъ, что вѣра ваша прославляется во всемъ мірѣ.

9 Богъ, Которому я служу въ духѣ моемъ благовѣствованіемъ Сына Его, свидѣтель мнѣ въ томъ, что я безпрестанно воспоминаю о васъ,

10 и всегда молюся въ молитвахъ моихъ, чтобы воля Божія наконецъ устроила мнѣ путь къ вамъ.

11 Ибо я весьма желаю видѣть васъ, чтобы подать вамъ нѣкій духовный даръ къ утвержденію вашему,

12 то есть, чтобы мнѣ утѣшиться съ вами взаимно вѣрою, вашею и моею.

13 Не хочу, братія, оставить васъ въ невѣденіи о томъ, что я многократно намѣревался итти къ вамъ, чтобъ и у васъ, какъ и у другихъ народовъ, имѣть нѣкій плодъ; но даже до нынѣ были мнѣ препятствія.

14 Я долженъ и Еллинамъ и варварамъ, и мудрецамъ и невѣждамъ.

15 И такъ, что до меня, я готовъ благовѣствовать и вамъ, находящимся въ Римѣ.

16 Ибо я не стыжусь благовѣствованія Христова, потому что оно есть сила Божія ко спасенію, всякому вѣрующему, вопервыхъ Іудею, потомъ и язычнику.

17 Поелику въ ономъ открывается правда Божія отъ вѣры въ вѣру, какъ написано: праведный вѣрою живъ будетъ. (Аввак. 2: 4.)

18 Ибо открывается гнѣвъ Божій съ неба на всякое нечестіе и неправду человѣковъ, которые подавляютъ истину неправдою.

19 Поелику то, что можно знать о Богѣ, явно для нихъ; потому что Богъ явилъ имъ:

20 ибо невидимое Его, Его вѣчная сила и Божество, отъ самаго сотворенія міра видимы чрезъ разсматриваніе тварей, такъ что они безотвѣтны.

21 Поелику они, познавъ Бога, не прославили Его какъ Бога, и не возблагодарили, но осуетились умствованіями своими, и омрачилось безсмысленное ихъ сердце:

22 называя себя мудрыми, обезумѣли,

23 и славу нетлѣннаго Бога измѣнили въ образъ подобный тлѣнному человѣку и птицамъ, и четвероногимъ и гадамъ.

24 А потому Богъ и предалъ ихъ, по похотямъ сердецъ ихъ, нечистотѣ, чтобы сквернили собственныя тѣла.

25 Они обратили истину Божію въ ложь, и покланялись и служили твари вмѣсто Творца, Который благословенъ во вѣки, Аминь.

26 Потому Богъ предалъ ихъ страстямъ постыднымъ: ибо какъ женщины ихъ обратили естественное употребленіе въ противуестественное;

27 такъ и мущины, оставивъ естественное употребленіе женскаго пола, разжигались похотію другъ на друга, мущины на мущинахъ дѣлая срамъ, и такимъ образомъ получая въ самихъ себѣ достойное наказаніе за свое заблужденіе.

28 И поелику они не обращали вниманія къ тому, чтобы имѣть Бога въ разумѣ; то Богъ предалъ ихъ превратному уму, дѣлать непотребства:

29 такъ что они исполнены всякой неправды, блуда, лукавства, корыстолюбія, злобы; исполнены зависти, убійства, распрей, обмана, злонравія;

30 клеветники, ложные доносители, богоненавистники, обидчики, самохвалы, гордецы, выдумщики зла, непослушны родителямъ,

31 безсовѣстны, вѣроломны, нелюбовны, непримиримы, немилосердны.

32 Они хотя и знаютъ праведный судъ Божій, (то есть, что дѣлающіе таковыя дѣла достойны смерти) однако не только сами ихъ дѣлаютъ, но и дѣлающихъ одобряютъ.

Глава 2-я.

1 И такъ неизвинителенъ ты, человѣкъ, кто бы ты ни былъ, судящій другаго: ибо тѣмъ же [судомъ], которымъ судишь другаго, осуждаешь себя; потому что, судя другаго, ты дѣлаешь тоже.

2 А мы знаемъ, что праведенъ судъ Божій на дѣлающихъ таковыя дѣла.

3 Не уже ли думаешь ты, человѣкъ, избѣжать суда Божія, осуждая дѣлающихъ таковыя дѣла, и [самъ] дѣлая тоже?

4 Или ты пренебрегаешь богатство благости Его и кротости и долготерпѣнія, не помышляя, что благость Божія ведетъ тебя къ покаянію?

5 Но упорству своему и нераскаянному сердцу, ты собираешь себѣ гнѣвъ на день гнѣва и откровенія праведнаго суда отъ Бога,

6 Который воздастъ каждому по дѣламъ его:

7 тѣмъ, которые постоянствомъ въ добромъ дѣлѣ ищутъ славы, чести и безсмертія, жизнь вѣчную;

8 а тѣмъ, которые упорствуютъ и не покаряются истинѣ, но предаются неправдѣ, ярость и гнѣвъ.

9 Горе и бѣда всякой душѣ человѣка, дѣлающаго злое, вопервыхъ Іудея, потомъ и язычника!

10 Напротивъ того слава, и честь, и миръ всякому дѣлающему доброе, во первыхъ Іудею, потомъ и язычнику!

11 Ибо нѣтъ лицепріятія у Бога.

12 Тѣ, которые не имѣя закона согрѣшили, внѣ закона и погибнутъ: а тѣ, которые согрѣшили имѣя законъ, по закону осудятся,

13 (потому что не слушатели закона праведны предъ Богомъ, а исполнители закона оправданы будутъ:

14 ибо когда язычники, не имѣющіе закона, по природѣ законное дѣлаютъ, то они, не имѣя закона, сами себѣ законъ;

15 они показываютъ, что предписанное закономъ написано у нихъ въ сердцахъ: какъ-то и совѣсть ихъ подтверждаетъ, и мысли ихъ то осуждаютъ, то оправдываютъ одна другую:)

16 въ день, когда, по благовѣстію моему, Богъ чрезъ Іисуса Христа будетъ судить тайныя дѣла человѣческія.

17 Ты называешься Іудеемъ, и полагаешься на законъ, и хвалишься Богомъ,

18 и знаешь волю Его, и разумѣешь лучшее, научаясь изъ закона:

19 и потому считаешь себя путеводителемъ слѣпыхъ, свѣтомъ для тѣхъ, которые во тьмѣ,

20 наставникомъ невѣждъ, учителемъ младенцевъ, имѣя въ законѣ образецъ вѣдѣнія и истины.

21 Какъ же ты, уча другаго, не учишь себя самаго?

22 Проповѣдуешь не красть, а крадешь? говоришь: не прелюбодѣйствуй, а прелюбодѣйствуешь? гнушаешься идоловъ, а святотатствуешь?

23 хвалишься закономъ, а преступленіемъ закона безчестишь Бога?

24 Ибо по причинѣ васъ, какъ написано, имя Божіе хулится у язычниковъ. (Исаіи 52: 5.)

25 Обрѣзаніе полезно, естьли ты исполняешь законъ; а естьли ты преступникъ закона, то обрѣзаніе твое не обрѣзаніе.

26 Естьли необрѣзанный исполнитъ правила закона, то необрѣзаніе его не вмѣнится ли ему въ обрѣзаніе?

27 И необрѣзанный по природѣ, исполняющій законъ, не осудитъ ли тебя, когда ты и при Писаніи и при обрѣзаніи, преступникъ закона?

28 Ибо не тотъ Іудей, кто таковъ по наружности, и не то обрѣзаніе, которое наружно на плоти;

29 но тотъ Іудей, кто внутренно таковъ, и то обрѣзаніе, которое въ сердцѣ по духу, а не по буквѣ: ему и похвала не отъ людей, но отъ Бога.

Глава 3-я.

1 И такъ какая выгода быть Іудеемъ? или какая польза отъ обрѣзанія?

2 Великая во всѣхъ отношеніяхъ. А наипаче въ томъ, что имъ ввѣрено слово Божіе.

3 Ибо чтожъ, естьли нѣкоторые и невѣрны были? не уже ли невѣрность ихъ уничтожитъ вѣрность Божію?

4 Никакъ! Богъ вѣренъ, а всякой человѣкъ лживъ, какъ написано: Ты праведенъ въ словахъ Твоихъ, и побѣдоносенъ въ судѣ Твоемъ. (Псал. 50: 6.)

5 Но естьли несправедливостію нашею открывается справедливость Божія, то что скажемъ? уже ли Богъ несправедливъ, когда изъявляетъ гнѣвъ? (Я говорю по людскому разсужденію)

6 Никакъ! ибо иначе, какъ Богу судить міръ?

7 Ибо естьли вѣрность Божія моею невѣрностію возвышается къ славѣ Его; то за что же судить меня, какъ грѣшника?

8 Не дѣлать ли намъ зло, чтобы изъ того доброе вышло? Такъ какъ нѣкоторые злословятъ, и говорятъ, будто мы такъ учимъ: праведенъ судъ на таковыхъ.

9 И такъ чтожъ? имѣемъ ли мы преимущество? Никакъ! Ибо мы уже доказали, что какъ Іудеи, такъ и язычники, всѣ подъ грѣхомъ;

10 какъ то и написано: нѣтъ праведнаго ни одного,

11 нѣтъ разумѣвающаго, никто не ищетъ Бога;

12 всѣ совратились съ пути, до одного негодны; нѣтъ добродѣтельнаго, нѣтъ ни одного. (Псал. 13: 2, 3.)

13 Гортань ихъ открытый гробъ; языкомъ своимъ обманываютъ; ядъ аспидовъ между губами ихъ; (Псал. 5: 10; 139: 3.)

14 уста ихъ полны злословія и горечи. (Псал. 9: 28.)

15 Ноги ихъ быстры на пролитіе крови;

16 разрушеніе и пагуба на путяхъ ихъ; (Прит. 1: 16.)

17 они не знаютъ пути мира. (Исаіи 59: 7, 8.)

18 Нѣтъ страха Божія предъ глазами ихъ. (Псал. 35: 2.)

19 А все, что въ законѣ говорится, говорится, какъ намъ извѣстно, къ тѣмъ, которые подъ закономъ, такъ что всѣ уста заграждаются, и весь міръ становится виновенъ предъ Богомъ.

20 И потому дѣлами закона не оправдается предъ Нимъ никакая плоть: ибо закономъ познается грѣхъ.

21 Но нынѣ независимо отъ закона явилась правда Божія, о которой свидѣтельствовали законъ и пророки,

22 то есть, правда Божія чрезъ вѣру во Іисуса Христа, всѣмъ и для всѣхъ вѣрующихъ; ибо нѣтъ различія.

23 Потому что всѣ согрѣшили, и лишены славы Божіей;

24 а оправдываются даромъ, по благодати Его, искупленіемъ во Іисусѣ Христѣ,

25 Котораго Богъ предложилъ въ жертву умилостивленія, чрезъ вѣру въ кровь Его, чтобы показать правду Свою въ прощеніи прежде содѣланныхъ грѣховъ,

26 во время долготерпѣнія Божія, чтобы показать, говорю, правду Свою въ настоящее время, дабы познали, что Онъ праведенъ и оправдываетъ вѣрующаго во Іисуса.

27 Гдѣ же то, чѣмъ бы хвалиться? Уничтожено. Какимъ закономъ? закономъ дѣлъ? Нѣтъ, но закономъ вѣры.

28 Ибо мы утверждаемъ, что человѣкъ оправдывается вѣрою, независимо отъ дѣлъ закона.

29 Уже ли Богъ есть Богъ только Іудеевъ, а не и язычниковъ? Право, и язычниковъ!

30 Ибо одинъ Богъ, Который оправдаетъ обрѣзанныхъ по вѣрѣ и необрѣзанныхъ чрезъ вѣру.

31 И такъ не испровергаемъ ли мы закона чрезъ вѣру? Никакъ: но возстановляемъ законъ.

Глава 4-я.

1 Что, скажемъ на примѣръ, пріобрѣлъ по плоти отецъ нашъ Авраамъ?

2 Естьли Авраамъ оправдался дѣлами, то ему есть чѣмъ хвалиться, только не предъ Богомъ.

3 Ибо что говоритъ Писаніе? Повѣрилъ Авраамъ Богу, и сіе вмѣнилось ему въ праведность. (Быт. 15: 6.)

4 Тому, кто дѣлаетъ, воздаяніе дается не по милости, а по долгу:

5 а не дѣлающему, но вѣрующему въ Того, Кто оправдываетъ нечестиваго, вмѣняется вѣра его въ праведность.

6 Такъ и Давидъ называетъ блаженнымъ того человѣка, которому Богъ вмѣняетъ праведность, независимо отъ дѣлъ.

7 Блаженны, чьи беззаконія прощены, и грѣхи покрыты.

8 Блаженъ человѣкъ, которому Господь не вмѣнитъ грѣха. (Псал. 31: 1, 2.)

9 Кто же тутъ ублажается, обрѣзанные, или необрѣзанные? Мы сказали уже, что вѣра вмѣнилась Аврааму въ праведность.

10 Когда же она вмѣнилась ему? по обрѣзаніи, или до обрѣзанія? Не по обрѣзаніи, а до обрѣзанія.

11 И знаменіе обрѣзанія принялъ онъ, какъ печать праведности чрезъ вѣру, которая была въ необрѣзаніи: такъ что онъ сталъ отцемъ всѣхъ вѣрующихъ въ необрѣзаніи, чтобъ и имъ вмѣнялась праведность;

12 и отцемъ принявшихъ обрѣзаніе, не тѣхъ, которые только обрѣзаніе приняли, но которые ходятъ и по слѣдамъ вѣры отца нашего Авраама, какую онъ имѣлъ въ необрѣзаніи.

13 Ибо Аврааму, или сѣмени его, не закономъ пріобрѣтено обѣтованіе, быть наслѣдникомъ міра, но праведностію вѣры.

14 Ибо естьли утверждающіеся на законѣ суть наслѣдники, то вѣра ничтожна и обѣтованіе тщетно.

15 Ибо законъ производитъ гнѣвъ; потому что гдѣ нѣтъ закона, тамъ нѣтъ и преступленія.

16 И такъ по вѣрѣ, а потому и по милости; почему обѣтованіе непреложно для всѣхъ потомковъ, не только для потомковъ по закону, но и для потомковъ по вѣрѣ Авраама, который есть отецъ всѣмъ намъ,

17 (какъ написано: Я дѣлаю тебя отцемъ многихъ народовъ) предъ Богомъ, Которому онъ повѣрилъ, и Который оживляетъ мертвыхъ и призываетъ не существующее, какъ существующее. (Быт. 17: 5.)

18 Онъ сверхъ надежды повѣрилъ съ надеждою, такъ что сдѣлался отцемъ многихъ народовъ, по сказанному: такъ многочисленно будетъ потомство твое. (Быт. 15: 5.)

19 И не ослабѣвая въ вѣрѣ тогда, какъ ему было до ста лѣтъ, не смотрѣлъ на то, что плоть его уже омертвѣла, и что Саррина утроба также въ омертвеніи.

20 Онъ не былъ приведенъ въ недоумѣніе о обѣтованіи Божіемъ невѣріемъ, а пребылъ твердъ въ вѣрѣ, воздавая славу Богу,

21 и будучи совершенно увѣренъ, что Онъ силенъ исполнить обѣщанное.

22 Потому и вмѣнилось ему въ праведность.

23 А впрочемъ не въ разсужденіи его одного написано, что вмѣнилось ему:

24 но и въ разсужденіи насъ, которымъ также вмѣнится, ежели будемъ вѣровать въ Того, Кто воскресилъ изъ мертвыхъ Іисуса [Христа] Господа нашего,

25 Который преданъ за грѣхи наши и воскресъ для оправданія нашего.

Глава 5-я.

1 И такъ, оправдавшись вѣрою, мы имѣемъ миръ съ Богомъ, посредствомъ Господа нашего Іисуса Христа,

2 посредствомъ Котораго мы получили вѣрою доступъ къ той благодати, въ коей стоимъ и хвалимся надеждою славы Божіей.

3 И не довольно сего, но хвалимся и въ скорбяхъ, зная, что отъ скорби происходитъ терпѣливость,

4 отъ терпѣливости опытность, отъ опытности надежда;

5 а надежда не постыждаетъ, потому что любовь Божія излилась въ сердца наши Духомъ Святымъ, даннымъ намъ.

6 Ибо еще тогда, когда мы были немощны, Христосъ въ опредѣленное время умеръ за насъ нечестивыхъ.

7 Ибо едва ли умретъ кто и за праведника: развѣ за благодѣтеля, можетъ быть, кто нибудь рѣшится умереть.

8 Но Богъ простираетъ любовь Свою къ намъ до того, что когда мы были еще грѣшниками, Христосъ за насъ умеръ.

9 И такъ тѣмъ паче нынѣ, когда мы оправданы кровію Его, спасемся Имъ отъ гнѣва:

10 ибо ежели, будучи врагами, мы примирились съ Богомъ смертію Сына Его; то кольми паче, примирившися, спасемся жизнію Его.

11 И не довольно сего, но и хвалимся Богомъ, посредствомъ Господа нашего Іисуса Христа, чрезъ Котораго мы получили нынѣ примиреніе.

12 Посему, какъ однимъ человѣкомъ грѣхъ вошелъ въ міръ, и грѣхомъ смерть: и такимъ образомъ смерть перешла во всѣхъ человѣковъ, потому что всѣ согрѣшили.

13 Ибо и до закона грѣхъ былъ въ мірѣ; только грѣхъ не вмѣнялся, потому что не было закона.

14 Впрочемъ смерть царствовала отъ Адама до Моисея и надъ тѣми, которые не грѣшили подобно преступленію Адама, который есть образъ будущаго.

15 Но дѣйствіе благодати, не какъ преступленіе. Ибо естьли преступленіемъ одного многіе подверглись смерти; то кольми паче благодать Божія и даръ благодатію одного человѣка, Іисуса Христа, преизбыточествуетъ для многихъ.

16 И даръ не какъ судъ за одного согрѣшившаго. Ибо судъ за одно преступленіе къ осужденію, а дѣйствіе благодати при многихъ преступленіяхъ къ оправданію.

17 Естьли же преступленіемъ одного смерть царствовала посредствомъ одного; то кольми паче пріемлющіе обиліе благодати и даръ праведности, будутъ царствовать въ жизни посредствомъ единаго Іисуса Христа.

18 И потому, какъ однимъ преступленіемъ всѣмъ человѣкамъ осужденіе: такъ одною правдою всѣмъ человѣкамъ оправданіе къ жизни.

19 Какъ непослушаніемъ одного человѣка содѣлались многіе грѣшными: такъ и послушаніемъ одного содѣлаются праведными многіе.

20 Законъ же пришелъ послѣ, и такимъ образомъ умножилось преступленіе: а когда умножился грѣхъ, стала преизобиловать благодать,

21 дабы, какъ грѣхъ царствовалъ чрезъ смерть, такъ и благодать воцарилась чрезъ праведность къ жизни вѣчной, Іисусомъ Христомъ, Господомъ нашимъ.

Глава 6-я.

1 Чтожъ намъ сказать? оставаться ли во грѣхѣ, чтобы благодать умножилась? Никакъ!

2 намъ умершимъ для грѣха, какъ еще жить въ немъ?

3 Уже ли вы не знаете, что всѣ мы, крестившіеся во Іисуса Христа, погружались въ смерть Его?

4 И такъ мы погреблися съ Нимъ крещеніемъ въ смерть, дабы, какъ Христосъ воскресъ изъ мертвыхъ славою Отца, такъ и мы ходили въ обновленной жизни.

5 Ибо естьли мы соединены съ Нимъ подобіемъ смерти, то должны быть соединены и подобіемъ воскресенія,

6 зная то, что ветхій нашъ человѣкъ распятъ съ Нимъ, чтобы исчезло тѣло грѣха, дабы намъ не быть уже рабами грѣху.

7 Ибо кто умеръ, тотъ свободенъ отъ грѣха.

8 Естьли же мы умерли со Христомъ, то вѣримъ, что намъ и жить съ Нимъ,

9 зная, что Христосъ, воскресши изъ мертвыхъ, уже не умираетъ, смерть уже не имѣетъ надъ Нимъ власти.

10 Ибо когда Онъ умеръ, умеръ однажды для грѣха, а живя, Онъ живетъ для Бога.

11 Такъ и вы почитайте себя для грѣха мертвыми, а живыми для Бога во Христѣ Іисусѣ, Господѣ нашемъ.

12 И такъ да не царствуетъ грѣхъ въ смертномъ вашемъ тѣлѣ, такъ чтобы вы не повиновались ему въ похотяхъ его.

13 Не предавайте членовъ тѣла вашего грѣху въ орудія неправды; но представьте себя Богу, какъ ожившіе изъ мертвыхъ, и члены ваши Богу въ орудія правды.

14 Грѣхъ не долженъ имѣть надъ вами власти; ибо вы не подъ закономъ, а подъ благодатію.

15 Что же? грѣшить ли намъ потому, что мы не подъ закономъ, а подъ благодатію? Никакъ!

16 Или вы не знаете, что кому вы отдаете себя въ рабы для послушанія, тому вы и рабы, смотря потому, кому послушны, или грѣху къ смерти, или послушанію къ праведности?

17 Благодареніе Богу, что вы, бывъ прежде рабами грѣху, сердечно стали послушны образу того ученія, которое приняли.

18 Освободясь же отъ грѣха, вы стали рабами правды.

19 Я говорю обыкновеннымъ языкомъ человѣческимъ, по немощи плоти вашей. Какъ предавали вы члены ваши въ рабы нечистотѣ и беззаконію, на дѣла беззаконныя: такъ нынѣ представьте члены ваши въ рабы правдѣ, къ святости.

20 Ибо когда вы были рабами грѣха, тогда были свободны отъ правды.

21 Какіе же плоды вы имѣли тогда? такіе, какихъ нынѣ сами стыдитесь. Ибо конецъ ихъ смерть.

22 Но нынѣ, когда вы освободились отъ грѣха, и стали рабами Богу, плодъ вашъ есть святость, а конецъ жизнь вѣчная.

23 Ибо возмездіе за грѣхъ, смерть; а даръ Божій, жизнь вѣчная во Христѣ Іисусѣ, Господѣ нашемъ.

Глава 7-я.

1 Развѣ вы не знаете, братія, (ибо я говорю знающимъ законъ,) что законъ имѣетъ власть надъ человѣкомъ, пока онъ живъ?

2 На примѣръ, замужняя женщина закономъ привязана къ живому мужу; а естьли мужъ ея умретъ, то она освобождается отъ закона замужства.

3 Посему, естьли при жизни мужа выйдетъ за другаго, то называется прелюбодѣйцею; а естьли умретъ мужъ ея, то она свободна отъ закона, такъ что не будетъ прелюбодѣйца, хотя и выдетъ за другаго мужа.

4 Такъ и вы, братія мои, умерли для закона тѣломъ Христовымъ, дабы вы принадлежали другому, воскресшему изъ мертвыхъ, и такимъ образомъ приносили мы плодъ Богу.

5 Ибо когда мы жили по плоти, то грѣховныя страсти, обнаружившіяся чрезъ законъ, дѣйствовали въ членахъ нашихъ, чтобы приносить плодъ смерти:

6 но нынѣ умерши для закона, который насъ связывалъ, мы освободились отъ него, чтобы намъ служить [Богу] въ новомъ духѣ, а не по ветхой буквѣ.

7 Чтожъ скажемъ? не уже ли отъ закона грѣхъ? Никакъ! напротивъ я не иначе и узналъ грѣхъ, какъ закономъ. Ибо я и не понималъ бы похоти, естьли бы законъ не говорилъ: не похотствуй.

8 Но грѣхъ получивъ поводъ, посредствомъ заповѣди, произвелъ во мнѣ всякую похоть: ибо безъ закона грѣхъ мертвъ.

9 Я жилъ нѣкогда безъ закона; но когда пришла заповѣдь, то грѣхъ ожилъ,

10 а я умеръ; и такимъ образомъ заповѣдь, данная для жизни, послужила мнѣ къ смерти.

11 Потому что грѣхъ, получивъ поводъ посредствомъ заповѣди, обольстилъ меня, и умертвилъ ею.

12 Посему законъ святъ, и заповѣдь свята, и праведна, и добра.

13 И такъ не уже ли доброе причинило мнѣ смерть? Никакъ! но грѣхъ, дабы открылось, что грѣхъ посредствомъ добраго причиняетъ мнѣ смерть; дабы такимъ образомъ посредствомъ заповѣди грѣхъ сталъ крайне грѣшенъ.

14 Ибо мы знаемъ, что законъ духовенъ, а я плотянъ, проданъ грѣху;

15 ибо самъ не понимаю, что дѣлаю; потому что не то дѣлаю, что хочу, а дѣлаю, что ненавижу.

16 Но естьли я дѣлаю то, чего не хочу, то признаю, что законъ добръ.

17 А потому не я уже то дѣлаю, но живущій во мнѣ грѣхъ.

18 Ибо я знаю, что во мнѣ, то есть, въ плоти моей, не живетъ добро: поелику хотя желаніе добра во мнѣ есть, но чтобъ сдѣлать оное, того не нахожу.

19 Ибо добра, котораго хочу, не дѣлаю; а дѣлаю зло, котораго не хочу.

20 Естьли же я дѣлаю то, чего не хочу; уже не я то дѣлаю, а живущій во мнѣ грѣхъ.

21 И такъ я нахожу законъ, что, когда хочу дѣлать добро, ближе всего ко мнѣ зло.

22 Ибо по внутреннему человѣку я нахожу удовольствіе въ законѣ Божіемъ:

23 но въ членахъ моихъ вижу другой законъ, который воюетъ противъ закона ума моего, и дѣлаетъ меня плѣнникомъ грѣховнаго закона, находящагося въ членахъ моихъ.

24 Бѣдный я человѣкъ! кто избавитъ меня отъ сего тѣла смерти?

25 Благодарю Бога [моего] Іисусомъ Христомъ, Господомъ нашимъ. И такъ тотъ же самый я, умомъ [моимъ] служу закону Божію, а плотію закону грѣха.

Глава 8-я.

1 Посему нѣтъ нынѣ никакого осужденія тѣмъ, которые во Христѣ Іисусѣ, [которые поступаютъ не по плоти, а по духу;]

2 потому что законъ Духа жизни во Христѣ Іисусѣ освободилъ меня отъ закона грѣха и смерти.

3 Ибо, какъ законъ, будучи ослабленъ плотію, былъ безсиленъ: то Богъ послалъ Сына Своего въ подобіи плоти грѣховной, въ жертву за грѣхъ, и осудилъ грѣхъ во плоти,

4 чтобы исполнилась праведность закона въ насъ, поступающихъ не по плоти, а по духу.

5 Ибо живущіе по плоти, о плотскомъ помышляютъ; а живущіе по духу, о духовномъ.

6 Плотскія помышленія суть смерть; а духовныя помышленія жизнь и миръ:

7 потому что плотскія помышленія суть вражда противъ Бога, поелику закону Божію не покаряются, да и не могутъ.

8 Посему живущіе по плоти, Богу угодить не могутъ.

9 Но вы не по плоти живете, а по духу, поколику Духъ Божій живетъ въ васъ. Естьли же кто Духа Христова не имѣетъ, тотъ и не Его.

10 А естьли Христосъ въ васъ, то хотя тѣло мертво по причинѣ грѣха, но духъ живъ, по причинѣ праведности.

11 Естьли Духъ Того, Кто воскресилъ изъ мертвыхъ Іисуса, живетъ въ васъ: то воскресившій Христа изъ мертвыхъ, оживитъ и ваши смертныя тѣла Духомъ Своимъ, живущимъ въ васъ.

12 И такъ, братія, мы не обязаны плоти, жить по плоти.

13 Ибо естьли живете по плоти, то умрете: а естьли духомъ умерщвляете дѣла плотскія, то живы будете.

14 Ибо всѣ водимые Духомъ Божіимъ суть сыны Божіи.

15 И вы получили не духъ рабства, чтобы опять жить въ страхѣ; но получили Духъ усыновленія, которымъ мы взываемъ: Авва, Отче!

16 Сей самый Духъ свидѣтельствуетъ духу нашему, что мы дѣти Божіи.

17 Естьли же дѣти, то и наслѣдники, наслѣдники Божіи, а Христовы сонаслѣдники; естьли только съ Нимъ страдаемъ, дабы съ Нимъ и прославиться.

18 Ибо я считаю, что нынѣшнія временныя страданія ничего не стоятъ въ сравненіи съ тою славою, которая откроется въ насъ.

19 Ибо тварь съ заботливостію ожидаетъ откровенія сыновъ Божіихъ.

20 Потому что тварь подверглась суетѣ (не сама собою, но тѣмъ, кто подвергъ ее) съ надеждою,

21 что и сама тварь освободится изъ рабства тлѣнія въ свободу славы дѣтей Божіихъ.

22 Ибо знаемъ, что вся тварь совокупно стенаетъ и мучится донынѣ.

23 И не только она, но и мы сами, имѣя начатокъ духа, и мы сами въ себѣ стенаемъ, ожидая усыновленія, искупленія тѣла нашего.

24 Ибо мы спасены въ надеждѣ. Надежда же видимаго не есть надежда; ибо естьли кто видитъ, то что ему и надѣяться?

25 Но естьли надѣемся того, чего не видимъ; то ожидаемъ того въ терпѣніи.

26 Равно и Духъ подкрѣпляетъ насъ въ немощахъ; ибо мы не знаемъ, о чемъ, и какъ намъ должно молиться, но Духъ самъ ходатайствуетъ за насъ воздыханіями неизреченными.

27 Испытующій же сердца знаетъ, какая мысль у Духа, потому что Онъ ходатайствуетъ за святыхъ по волѣ Божіей.

28 Притомъ мы знаемъ, что любящимъ Бога, призваннымъ по Его изволенію, все содѣйствуетъ ко благу.

29 Ибо которыхъ Онъ предузналъ, тѣмъ и предназначилъ быть подобными образу Сына Своего, дабы Онъ былъ первороднымъ между многими братіями.

30 А которыхъ Онъ предназначилъ, тѣхъ и призвалъ; которыхъ призвалъ, тѣхъ и оправдалъ; которыхъ оправдалъ, тѣхъ и прославилъ.

31 Что же сказать на сіе? Естьли Богъ за насъ, кто противъ насъ?

32 Тотъ, Который не пощадилъ Сына Своего, но предалъ Его за всѣхъ насъ, какъ не даруетъ намъ и всего съ Нимъ?

33 Кто можетъ обвинять избранныхъ Божіихъ? Богъ оправдываетъ ихъ.

34 Кто дерзнетъ осуждать? Христосъ [Іисусъ] умеръ, но и воскресъ; Онъ одесную Бога, и ходатайствуетъ за насъ.

35 Кто отлучитъ насъ отъ любви Божіей: скорбь, или тѣснота, или гоненіе, или голодъ, или нагота, или опасность, или мечь? какъ написано:

36 за Тебя мы умерщвляемы всякой день; съ нами поступаютъ, какъ съ овцами обреченными на закланіе. (Псал. 43: 23.)

37 Но все сіе преодолѣваемъ силою Возлюбившаго насъ.

38 Ибо я увѣренъ, что ни смерть, ни жизнь, ни Ангелы, ни начальства, ни власти, ни настоящее, ни будущее,

39 ни высота, ни глубина, ни другая какая тварь, не можетъ отлучить насъ отъ любви Божіей, во Іисусѣ Христѣ, Господѣ нашемъ.

Глава 9-я.

1 Истину говорю предъ Христомъ, не лгу предъ Духомъ Святымъ: (въ чемъ свидѣтель мнѣ совѣсть моя;)

2 что великая для меня печаль и непрестанное мученіе сердцу моему.

3 Ибо я желалъ бы самъ отлученъ быть отъ Христа за братьевъ моихъ, родственниковъ моихъ по плоти,

4 которые суть Израильтяне, коимъ принадлежатъ и усыновленіе, и слава, и завѣты, и законоположеніе, и Богослуженіе, и обѣтованія;

5 коихъ и отцы, и отъ коихъ Христосъ по плоти, Богъ надъ всѣмъ благословенный во вѣки, аминь!

6 Но не можетъ статься, чтобы слово Божіе не сбылось: ибо не всѣ тѣ Израильтяне, которые отъ Израиля;

7 и не всѣ тѣ дѣти Авраамовы, которые отъ сѣмени его; но [сказано]: въ Исаакѣ наречется тебѣ сѣмя. (Быт. 21: 12.)

8 То есть, не плотскія дѣти суть дѣти Божіи, но дѣти обѣтованія почитаются за сѣмя.

9 А слово обѣтованія было такое: приду въ это же время, и у Сарры будетъ сынъ. (Быт. 18: 10.)

10 Но сего не довольно; подобное было и съ Ревеккою, когда она въ одинъ разъ зачала двухъ сыновъ отъ Исаака, отца нашего:

11 ибо когда еще они не родились, и не сдѣлали ничего добраго, ни худаго, (дабы изволеніе Божіе было свободно въ избраніи,

12 не по дѣламъ, а по волѣ призывающаго,) сказано было ей, что большій будетъ подчиненъ меньшему; (Быт. 25: 23.)

13 почему и написано: Іакова Я возлюбилъ, а Исава возненавидѣлъ. (Мал. 1: 2.)

14 Что же скажемъ? уже ли неправда у Бога? Никакъ!

15 Ибо Онъ говоритъ Моисею: когда помиловать, милую, кого пожалѣть, жалѣю. (Исх. 33: 19.)

16 И такъ все зависитъ не отъ хотѣнія, ни отъ подвига, но отъ помилованія Божія.

17 Ибо Писаніе говоритъ Фараону: на то самое Я и поставилъ тебя, чтобы показать надъ тобою силу Мою; и дабы имя Мое прославилось по всей земли. (Исх. 9: 16.)

18 И такъ кого хочетъ, Онъ милуетъ; а кого хочетъ, ожесточаетъ.

19 Ты скажешь мнѣ: за что же еще обвиняетъ? ибо кто можетъ противиться волѣ Его?

20 А ты кто, человѣкъ, что споришь съ Богомъ? Издѣліе скажетъ ли работавшему: зачѣмъ ты меня такъ сдѣлалъ?

21 Не властенъ ли горшечникъ надъ глиною, чтобъ изъ тойже глины сдѣлать одинъ сосудъ на почетное, а другой на низкое употребленіе?

22 Чтожъ, естьли Богъ, желая показать гнѣвъ и явить силу Свою, съ великимъ долготерпѣніемъ щадилъ сосуды гнѣва, готовые на погибель:

23 дабы вмѣстѣ показать богатство славы Своей надъ сосудами милосердія, которые Онъ приготовилъ къ славѣ,

24 то есть, надъ нами, которыхъ и призвалъ Онъ не только изъ Іудеевъ, но и изъ язычниковъ?

25 Такъ какъ Онъ говоритъ и у Осіи: не Мой народъ назову Моимъ народомъ, и невозлюбленную возлюбленною. (Осіи 2: 23.)

26 И въ томъ самомъ мѣстѣ, гдѣ сказано имъ: вы не Мой народъ, будутъ названы сынами Бога живаго. (Осіи 1: 10.)

27 А Исаія восклицаетъ о Израилѣ: хотя бы сыны Израилевы были числомъ, какъ песокъ морской, но только остатокъ спасется.

28 Ибо по правдѣ оканчиваетъ, и скоро рѣшитъ дѣло, ибо дѣло рѣшительное содѣлаетъ Господь на землѣ. (Исаіи 10: 22, 23.)

29 И, какъ предсказалъ Исаія: естьли бы Господь Саваоѳъ не оставилъ намъ сѣмени; то съ нами было бы тоже, что съ Содомомъ, и сдѣлались бы мы подобны Гоморрѣ. (Исаіи 1: 9.)

30 Чтожъ намъ сказать? то, что язычники, не искавшіе праведности, получили праведность, то есть, праведность по вѣрѣ.

31 А Израиль, искавшій праведности въ законѣ, не достигъ закона праведности.

32 Почему? потому что искали не въ вѣрѣ, а въ дѣлахъ закона. Ибо преткнулись о камень претыканія,

33 какъ написано: се, полагаю въ Сіонѣ камень претыканія и камень соблазна; но всякъ вѣрующій въ Него не будетъ постыжденъ. (Исаіи 8: 14. — 28: 16.)

Глава 10-я.

1 Братія, желаніе моего сердца и молитва къ Богу о Израильтянахъ есть о спасеніи ихъ.

2 Ибо я свидѣтельствую имъ, что они имѣютъ ревность по Богѣ, но безъ разсужденія.

3 Ибо не разумѣя праведности Божіей, и усиливаясь поставить собственную праведность, они не покорились праведности Божіей.

4 Поелику Христосъ есть конецъ закона, къ оправданію всякаго вѣрующаго.

5 Моисей пишетъ о праведности отъ закона такъ: кто исполнитъ оный, тотъ живъ будетъ имъ. (Левит. 18: 5.)

6 А праведность отъ вѣры такъ говоритъ: не говори въ сердцѣ своемъ: кто взойдетъ на небо? то есть, Христа свести.

7 Или: кто сойдетъ въ бездну? то есть, Христа отъ мертвыхъ возвести. (Втор. 30: 12.)

8 Но что говоритъ [Писаніе]? близко къ тебѣ слово, во устахъ твоихъ и въ сердцѣ твоемъ: то есть, слово вѣры, которое мы проповѣдуемъ. (Втор. 30: 14.)

9 Ибо естьли ты будешь устами своими признавать Іисуса Господомъ, и сердцемъ своимъ вѣровать, что Богъ воскресилъ Его изъ мертвыхъ; то спасешься.

10 Поелику сердцемъ вѣруютъ, къ оправданію; и устами исповѣдуютъ, ко спасенію.

11 Ибо Писаніе говоритъ: всякой вѣрующій въ Него, не будетъ постыжденъ. (Исаіи 28: 16.)

12 Здѣсь нѣтъ различія между Іудеемъ и язычникомъ, потому что одинъ Господь у всѣхъ, богатый для всѣхъ призывающихъ Его:

13 ибо всякой кто ни призоветъ имя Господне, спасется. (Іоил. 2: 32.)

14 Но какъ призвать того, въ кого не увѣровали? какъ вѣровать въ того, о комъ не слыхали? какъ слышать безъ проповѣдника?

15 И какъ проповѣдывать, естьли не будутъ посланы? такъ какъ написано: какъ прекрасны ноги проповѣдующихъ миръ, проповѣдующихъ благое! (Исаіи 52: 7.)

16 Но не всѣ послушались благовѣствованія. Ибо Исаія говоритъ: Господи! кто повѣрилъ слышанному отъ насъ? (Исаіи 53: 1.)

17 И такъ вѣра отъ слышанія, а слышаніе отъ слова Божія.

18 Но спрошу: развѣ они не слыхали? Нѣтъ! слышали. По всей землѣ разнесся голосъ ихъ, и до предѣловъ вселенныя слова ихъ. (Псал. 18: 5.)

19 Еще спрошу: развѣ Израиль не зналъ? Но Моисей уже говоритъ: Я возбужу въ васъ ревность не знаменитымъ народомъ, но раздражу народомъ невѣжественнымъ. (Втор. 32: 21.)

20 А Исаія смѣло говоритъ: Меня нашли тѣ, которые не искали; Я открылся тѣмъ, которые обо Мнѣ не спрашивали. (Исаіи 65: 1.)

21 А объ Израилѣ говоритъ: цѣлый день Я простиралъ руки Мои къ народу непослушному и упорному. (Исаіи 65: 2.)

Глава 11-я.

1 И такъ спрошу: не уже ли Богъ отвергнулъ народъ Свой? Никакъ! ибо и я Израильтянинъ, отъ сѣмени Авраамова, изъ колѣна Веніаминова.

2 Не отвергъ Богъ народа Своего, который Онъ прежде зналъ. Развѣ не знаете, что повѣствуетъ Писаніе объ Иліи, какъ онъ жалуется Богу на Израиля, говоря:

3 Господи! пророковъ Твоихъ убили, жертвенники Твои разрушили; остался я одинъ, и на мою жизнь покушаются. (3 Цар. 19: 14.)

4 Что же говоритъ ему Божескій отвѣтъ? Я соблюлъ Себѣ седмь тысячь человѣкъ, которые не преклонили колѣнъ предъ Вааломъ. (3 Цар. 19: 18.)

5 Такъ и въ нынѣшнее время, по избранію благодати, сохранился остатокъ.

6 И естьли по благодати, то не по дѣламъ; иначе благодать не была бы уже благодать: [а естьли бы по дѣламъ, то это уже не благодать; иначе дѣло не было бы дѣло.]

7 Чтожъ? Израиль не получилъ того, чего искалъ: но избранные получили, а прочіе ослѣпились,

8 какъ написано: Богъ далъ имъ духъ усыпленія, глаза, которыми не видятъ, и уши, которыми не слышатъ, даже до сего дня. (Исаіи 29: 10. — Втор. 29: 3.)

9 И Давидъ говоритъ: столъ ихъ да будетъ имъ сѣтью, и ловлею, и тенетами, въ возмездіе имъ;

10 да помрачатся глаза ихъ, чтобъ не видѣть, и хребетъ ихъ да будетъ согбенъ навсегда. (Псал. 68: 23, 24.)

11 Еще спрошу: не уже ли они преткнулись, чтобы совсѣмъ пасть? Никакъ! но ихъ паденіемъ спасеніе язычникамъ, чтобъ возбудить въ нихъ ревность.

12 Естьли же паденіе ихъ богатство міру, и недостатокъ ихъ богатство язычникамъ: кольми паче полнота ихъ?

13 Вамъ, язычники, говорю; какъ Апостолъ язычниковъ, я прославляю служеніе мое:

14 не возбужу ли тѣмъ ревности въ сродникахъ моихъ по плоти, и не спасу ли кого изъ нихъ.

15 Ибо естьли отверженіе ихъ есть примиреніе міра: то что будетъ принятіе ихъ, какъ не оживленіе изъ мертвыхъ?

16 Ежели начатки святы, то и все цѣлое; ежели корень святъ, то и вѣтви.

17 Естьли же нѣкоторыя вѣтви отломились, и ты, бывъ дикая маслина, привился на мѣсто ихъ, и сталъ участвовать въ корнѣ и сокѣ маслины:

18 то не превозносись тѣмъ предъ вѣтвями. А естьли превозносишься; то вспомни, что не ты корень держишь, а корень тебя.

19 Ты скажешь: вѣтви отломились, чтобы мнѣ привиться.

20 Хорошо! онѣ отломились невѣріемъ, а ты стоишь вѣрою: не гордись, но бойся.

21 Ибо естьли Богъ не пощадилъ и природныхъ вѣтвей; то смотри, и тебя не пощадитъ.

22 И такъ видишь благость и строгость Божію; строгость къ отпадшимъ, а къ тебѣ благость, естьли пребудешь въ Его благости; иначе и ты отсѣченъ будешь.

23 Напротивъ того и они, естьли не останутся въ невѣріи, то привьются, потому что Богъ силенъ опять привить ихъ.

24 Ибо естьли ты отсѣченъ отъ дикой по природѣ маслины, и не по природѣ привился къ хорошей маслинѣ: кольми паче сіи природные привьются къ своей маслинѣ.

25 Ибо не хочу, братія, оставить васъ въ невѣденіи о сей тайнѣ, (дабы вы о себѣ не мечтали,) что ослѣпленіе отчасти приключилось Израилю на время, пока войдетъ полное число язычниковъ.

26 И такимъ образомъ весь Израиль спасется, какъ написано: пріидетъ съ Сіона Избавитель, и отвратитъ нечестіе отъ Іакова;

27 и сей завѣтъ имъ отъ Меня, когда Я сниму съ нихъ грѣхи. (Исаіи 59: 20, 21. — Іерем. 31: 33, 34.)

28 Въ отношеніи къ благовѣстію, они враги ради васъ, а въ разсужденіи избранія, они возлюбленные Богу ради отцевъ.

29 Ибо дары и призываніе Божіе непреложны.

30 Какъ и вы нѣкогда были послушны Богу, а нынѣ, по непослушанію ихъ, помилованы:

31 такъ и они теперь непослушны, дабы, по причинѣ помилованія васъ, и сами они были помилованы.

32 Богъ предалъ всѣхъ въ непослушаніе, дабы всѣхъ помиловать.

33 Какая бездна богатства и премудрости и вѣдѣнія Божія! какъ непостижимы судьбы Его, и неизслѣдимы пути Его!

34 Ибо кто позналъ умъ Господень? или кто былъ Ему совѣтникомъ?

35 или кто далъ Ему что либо, за что бы Онъ долженъ былъ воздать? (Исаіи 40: 13, 14.)

36 Ибо все изъ Него, Имъ и къ Нему. Ему слава вовѣки, Аминь.

Глава 12-я.

1 И такъ, братія, милосердіемъ Божіимъ умоляю васъ, принесите тѣла ваши въ жертву живую, святую, угодную Богу; чего требуетъ разумное служеніе ваше.

2 И не сообразуйтесь съ вѣкомъ симъ, но преобразуйтесь обновленіемъ ума вашего, дабы узнавать вамъ, что въ отношеніи къ волѣ Божіей хорошо, благоугодно и совершенно.

3 По данной мнѣ благодати всякому изъ васъ совѣтую, не думать о себѣ болѣе, нежели должно думать; но думать о себѣ скромно, по мѣрѣ вѣры, какую каждому Богъ удѣлилъ.

4 Ибо какъ въ одномъ тѣлѣ у насъ много членовъ, а не у всѣхъ членовъ одно дѣло:

5 такъ мы многіе одно тѣло во Христѣ, а порознь одинъ для другаго члены.

6 И какъ мы, по данной намъ благодати, имѣемъ различные дары: то естьли кому дано пророчество, пророчествуй соотвѣтственно вѣрѣ;

7 естьли служеніе, пребывай въ служеніи; естьли кто учитель, въ ученіи;

8 естьли увѣщатель, увѣщавай; естьли раздаетъ, раздавай въ простотѣ; естьли начальникъ, начальствуй рачительно; естьли дѣлаетъ дѣла милосердія, дѣлай съ радостію.

9 Любовь да будетъ непритворна; отвращайтесь зла, прилѣпляйтесь къ добру.

10 Будьте братолюбивы другъ къ другу съ нѣжностію, отдавайте одинъ другому предпочтеніе.

11 Будьте тщательны неослабно, духомъ пламенны, служите Господу.

12 Радуйтесь въ надеждѣ, въ бѣдствіи будьте терпѣливы, въ молитвѣ постоянны.

13 Помогайте въ нуждахъ святымъ, упражняйтесь въ страннопріимствѣ.

14 Благословляйте гонителей вашихъ; благословляйте, а не проклинайте.

15 Радуйтесь съ радующимися, плачьте съ плачущими.

16 Будьте единомысленны между собою; не высокомудрствуйте, но послѣдуйте смиреннымъ; не мечтайте о себѣ.

17 Никому не платите зломъ за зло; старайтесь дѣлать добро предъ всѣми человѣками.

18 Ежели можно, и сколько зависитъ отъ васъ, со всѣми людьми живите въ мирѣ.

19 Не мстите за себя, возлюбленные, но предоставьте гнѣву Божію; ибо написано: Мнѣ отмщеніе, Я воздамъ, говоритъ Господь.

20 И такъ естьли врагъ твой голоденъ, накорми его; естьли онъ жаждетъ, напой его: ибо дѣлая сіе, ты соберешь ему на голову горящія уголья. (Втор. 32: 35. — Притч. 25: 22, 23.)

21 Не давай злу побѣждать тебя, но побѣждай зло добромъ.

Глава 13-я.

1 Всякая душа да будетъ покорна высшимъ властямъ: ибо нѣтъ власти не отъ Бога; а существующія власти отъ Бога учреждены.

2 Посему противящійся власти, противится Божію постановленію; а противящіеся, подвергнутся осужденію.

3 Ибо начальники не страшны для добрыхъ дѣлъ, но для злыхъ. Хочешь ли не бояться начальства? дѣлай добро, и получишь отъ него похвалу.

4 Ибо начальникъ есть слуга Божій, тебѣ на добро; естьли же дѣлаешь зло, бойся: ибо онъ не напрасно мечь носитъ; онъ Божій слуга, грозный отмститель дѣлающему злое.

5 И потому надобно повиноваться не только изъ страха наказанія, но и по совѣсти.

6 Для сего вы и подати платите; ибо они Божіи служители, которые тѣмъ самымъ и занимаются.

7 И такъ отдавайте всякому, что должно: кому подать, подать; кому оброкъ, оброкъ; кому страхъ, страхъ; кому честь, честь.

8 Не оставайтесь должными никому, ничѣмъ, кромѣ взаимной любви; ибо любящій другаго, исполнилъ законъ.

9 Ибо заповѣди: не прелюбодѣйствуй, не убивай, не крадь, не лжесвидѣтельствуй, не желай чужаго, и всѣ другія заключаются въ слѣдующемъ словѣ: люби ближняго, какъ самаго себя.

10 Любовь не дѣлаетъ ближнему зла; слѣдственно любовь есть исполненіе закона.

11 Притомъ мы знаемъ по времени, что наступилъ уже часъ пробудиться намъ отъ сна; ибо нынѣ ближе спасеніе наше, нежели когда мы начинали вѣровать.

12 Ночь прошла, а день приближился. И такъ отвергнемъ дѣла тьмы, и облечемся во всеоружіе свѣта.

13 Какъ днемъ, станемъ ходить чинно, не предаваясь пированіямъ и пьянству, сладострастію и распутству, распрямъ и зависти;

14 но облекитесь въ Господа нашего Іисуса Христа, и попеченія о плоти не простирайте до похотей.

Глава 14-я.

1 Немощнаго въ вѣрѣ принимайте, безъ споровъ о мнѣніяхъ.

2 Ибо иной увѣренъ, что можно ѣсть все, а другой, будучи слабѣе, ѣстъ овощи.

3 Кто ѣстъ, не укоряй того, кто не ѣстъ; и кто не ѣстъ, не осуждай того, кто ѣстъ; потому что Богъ принялъ его.

4 Кто ты, осуждающій чужаго раба? Стоитъ ли онъ, или падаетъ, судить о томъ Господу его; и будетъ возставленъ, потому что Богъ силенъ возставить его.

5 Иной отличаетъ день ото дня, а другой судитъ о всякомъ днѣ равно. Всякой поступай по удостовѣренію ума своего.

6 Кто разбираетъ дни, разбираетъ для Господа; и кто не разбираетъ дней, для Господа не разбираетъ. Кто ѣстъ, для Господа ѣстъ, ибо благодаритъ Бога; и кто не ѣстъ, для Господа не ѣстъ, и также благодаритъ Бога.

7 Ибо никто изъ насъ не живетъ для себя, и никто не умираетъ для себя;

8 а живемъ ли, живемъ для Господа; умираемъ ли, для Господа умираемъ: и потому живемъ ли мы, или умираемъ, всегда Господни.

9 Ибо Христосъ для того и умеръ [и воскресъ] и ожилъ, чтобъ владычествовать надъ умершими и надъ живущими.

10 Что же ты осуждаешь брата твоего? или ты что укоряешь брата твоего? Всѣ мы предстанемъ на судъ Христовъ.

11 Ибо написано: живу Я, говоритъ Господь, предо Мною преклонится всякое колѣно, и всякой языкъ будетъ исповѣдывать Бога. (Исаіи 45: 23.)

12 И такъ каждый изъ насъ за себя дастъ отчетъ Богу.

13 Не станемъ же болѣе судить другъ друга; а судите лучше о томъ, какъ бы не подать брату случая къ преткновенію или соблазну.

14 Я знаю и увѣренъ Христомъ Іисусомъ, что нѣтъ ничего въ себѣ самомъ нечистаго; но нечистымъ бываетъ что либо только для того, кто почитаетъ нечистымъ.

15 Ежели же за пищу огорчается братъ твой, то ты уже не по любви поступаешь. Не губи своею пищею того, за кого Христосъ умеръ.

16 Да не хулится ваше доброе.

17 Ибо царствіе Божіе не пища и питіе, но праведность, и миръ, и радость во Святомъ Духѣ:

18 ибо кто симъ служитъ Христу, тотъ угоденъ Богу и достоинъ одобренія отъ людей.

19 И такъ станемъ держаться того, что служитъ къ миру, и ко взаимному назиданію.

20 Для пищи не разрушай дѣла Божія: все чисто; но худо тому, кто ѣстъ на соблазнъ.

21 Лучше не ѣсть мяса, и не пить вина, и не дѣлать ничего такого, отъ чего братъ твой претыкается, или соблазняется, или изнемогаетъ.

22 Ты имѣешь увѣреніе? имѣй его самъ въ себѣ предъ Богомъ. Блаженъ, кто не осуждаетъ себя въ томъ, что избираетъ.

23 Но кто сомнѣвается, тотъ осуждается, ежели ѣстъ, потому что не по вѣрѣ; а все, что не по вѣрѣ, грѣхъ.

24 Могущему же утвердить васъ, по благовѣствованію моему и проповѣди Іисуса Христа, по откровенію тайны, о которой было умолчано отъ вѣчныхъ временъ,

25 и которая нынѣ, по устроенію вѣчнаго Бога, по пророческимъ Писаніямъ, открылась, и возвѣщена всѣмъ народамъ, для покоренія ихъ вѣрѣ,

26 единому премудрому Богу, Іисусомъ Христомъ, слава вовѣки! Аминь.

Глава 15-я.

1 Мы, сильные, должны сносить немощи безсильныхъ, и не себѣ угождать.

2 Каждый изъ насъ долженъ угождать ближнему, во благо, къ назиданію.

3 Ибо и Христосъ не Себѣ угождалъ, но какъ сказано въ Писаніи: злословія злословящихъ Тебя пали на Меня. (Псал. 68: 10.)

4 Все, что прежде писано было, написано намъ въ наставленіе, дабы мы терпѣніемъ и утѣшеніемъ изъ Писаній сохраняли надежду.

5 Богъ же терпѣнія и утѣшенія да подастъ вамъ единомысліе между собою, по ученію Христа Іисуса,

6 дабы вы единодушно едиными устами славили Бога и Отца Господа нашего Іисуса Христа.

7 Посему принимайте другъ друга, какъ и Христосъ принялъ васъ къ славѣ Божіей.

8 Я сказываю, что Іисусъ Христосъ содѣлался служителемъ для обрѣзанныхъ, ради истины Божіей, дабы совершить обѣщанное отцамъ;

9 а для язычниковъ, изъ милости, дабы славили Бога, какъ написано: за сіе прославлю Тебя, [Господи,] между язычниками, и воспою имя Твое. (Псал. 17: 50.)

10 И еще сказано: возвеселитесь, язычники, съ народомъ Его. (Втор. 32: 43.)

11 И еще: хвалите Господа всѣ язычники, и восхвалите Его всѣ народы. (Псал. 116: 1.)

12 Исаія также говоритъ: будетъ отрасль отъ корня Іессеева, и возстанетъ владѣть язычниками; на Него язычники надѣяться будутъ. (Исаіи 11: 10.)

13 Богъ же надежды да исполнитъ васъ всякой радости и мира въ вѣрѣ, дабы силою Святаго Духа вы обогатились надеждою.

14 Хотя я и самъ увѣренъ о васъ, братія мои, что и вы полны благости, исполнены всякаго познанія, и можете наставлять и другихъ:

15 однакожъ я написалъ къ вамъ, братія, нѣсколько свободно, дабы напомянуть вамъ, по данной мнѣ отъ Бога благодати,

16 быть служителемъ Іисуса Христа у язычниковъ, и совершать священнодѣйствіе благовѣствованія Божія, дабы сіе приношеніе язычниковъ было пріятно Богу, будучи освящено Духомъ Святымъ.

17 И такъ я могу, во Христѣ Іисусѣ, похвалиться тѣмъ, что относится къ Богу.

18 Ибо я не осмѣлился бы сказать что нибудь такое, чего Христосъ не совершилъ чрезъ меня въ покореніи язычниковъ вѣрѣ, словомъ и дѣломъ,

19 силою знаменій и чудесъ, силою Духа Божія; такъ что благовѣствованіе Христово распространено мною отъ Іерусалима и окружности даже до Иллирика.

20 Притомъ я старался благовѣствовать не тамъ, гдѣ уже было имя Христово, дабы не созидать на чужомъ основаніи;

21 но какъ написано: не имѣвшіе о Немъ извѣстія увидятъ, и не слышавшіе узнаютъ. (Исаіи 52: 15.)

22 Сіе-то много разъ и препятствовало мнѣ притти къ вамъ.

23 Но нынѣ, не имѣя такого мѣста въ сихъ странахъ, а съ давнихъ лѣтъ имѣя желаніе итти къ вамъ,

24 приду въ вамъ, естьли предприму путь въ Испанію; ибо надѣюсь, что мимоходомъ увижусь съ вами, и что вы меня проводите туда, коль скоро я наслаждусь вашимъ общеніемъ.

25 А теперь я иду въ Іерусалимъ, совершая служеніе святымъ:

26 ибо Македонія и Ахаія усердствуютъ нѣкоторымъ подаяніемъ для бѣдныхъ между святыми въ Іерусалимѣ.

27 Онѣ усердствуютъ имъ, да и обязаны были; ибо естьли язычники сдѣлались участниками въ ихъ духовномъ, то и сами должны послужить имъ въ тѣлесномъ.

28 Исполнивъ сіе, и вручивъ имъ сей плодъ усердія, я отправлюсь чрезъ ваши мѣста въ Испанію.

29 И увѣренъ, что когда приду къ вамъ, то приду съ полнымъ благословеніемъ благовѣствованія Христова.

30 Между тѣмъ умоляю васъ, братія, Господомъ нашимъ Іисусомъ Христомъ, и любовію Духа, подвизаться со мною въ молитвахъ за меня къ Богу;

31 чтобы мнѣ избавиться отъ невѣрующихъ въ Іудеѣ, и чтобы моя услуга для Іерусалима была пріятна святымъ;

32 дабы мнѣ въ радости притти къ вамъ, по волѣ Божіей, и утѣшиться съ вами.

33 Богъ мира со всѣми вами! Аминь.

Глава 16-я.

1 Поручаю вамъ Фиву, сестру нашу, служительницу Кенхрейской церкви.

2 Примите ее для Господа, какъ прилично святымъ, и помогите ей, въ чемъ будетъ имѣть у васъ нужду; ибо и она помогала многимъ, а также и мнѣ.

3 Привѣтствуйте Прискиллу и Аквилу, сотрудниковъ моихъ во Христѣ Іисусѣ,

4 (которые выю свою полагали за мою жизнь, которыхъ не я одинъ благодарю, но и всѣ церкви изъ язычниковъ,) и домашнюю ихъ церковь.

5 Привѣтствуйте возлюбленнаго моего Эпенета, который есть начатокъ Ахаіи для Христа.

6 Привѣтствуйте Марію, которая много трудилась для насъ.

7 Привѣтствуйте Андроника и Юнія, сродниковъ моихъ и узниковъ со мною, отличныхъ между Апостолами, и прежде меня еще увѣровавшихъ во Христа.

8 Привѣтствуйте Амплія, возлюбленнаго мнѣ въ Господѣ.

9 Привѣтствуйте Урбана, сотрудника нашего во Христѣ, и Стахія возлюбленнаго мнѣ.

10 Привѣтствуйте Апеллеса, испытаннаго во Христѣ; привѣтствуйте домашнихъ Аристовула.

11 Привѣтствуйте Иродіона, родственника моего; привѣтствуйте изъ домашнихъ Наркисса тѣхъ, которые во Господѣ.

12 Привѣтствуйте Трифену и Трифосу, трудящихся для Господа. Привѣтствуйте Персиду возлюбленную, которая много трудилась для Господа.

13 Привѣтствуйте Руфа избраннаго въ Господѣ, и мать его и мою.

14 Привѣтствуйте Асинкрита, Флегонта, Эрма, Патрова, Эрмія и другихъ съ ними братьевъ.

15 Привѣтствуйте Филолога и Юлію, Пирея и сестру его, и Олимпа и всѣхъ съ ними святыхъ.

16 Привѣтствуйте другъ друга съ святымъ цѣлованіемъ: привѣтствуютъ васъ всѣ церкви Христовы.

17 Умоляю васъ, братія, остерегайтесь вводящихъ раздѣленія и соблазны противъ ученія, которому вы научились, и уклоняйтесь отъ нихъ.

18 Ибо такіе люди служатъ не Господу нашему Іисусу Христу, а чреву своему; и ласковыми и красивыми словами обольщаютъ сердца простодушныхъ.

19 Ваша покорность вѣрѣ всѣмъ извѣстна; посему я радуюсь о васъ: но желаю, чтобы вы умны были на добро, а просты на зло.

20 Богъ же мира скоро сокрушитъ сатану подъ ногами вашими. Благодать Господа нашего Іисуса Христа съ вами! Аминь.

21 Привѣтствуютъ васъ Тимоѳей, сотрудникъ мой, и Луцій, и Ясонъ, и Сосипатръ, сродники мои.

22 Привѣтствую васъ въ Господѣ и я, Терцій, писавшій сіе посланіе.

23 Привѣтствуетъ васъ Гаій, страннопріимецъ мой и всей церкви. Привѣтствуетъ васъ Эрастъ, городской казнохранитель, и братъ Квартъ.

24 Благодать Господа нашего Іисуса Христа со всѣми вами! Аминь!