С самых древних времен христианское церковное предание определенно называло апостола Иоанна автором четвертого Евангелия. Скорее всего, данное Евангелие было написано в конце первого столетия, то есть много лет спустя после смерти и воскресения Иисуса – между 90 и 95 гг., когда Иоанн жил и трудился в Эфесе.
Как и Матфей, Иоанн принадлежал к тем, кто постоянно сопровождал Иисуса, когда Он совершал Свое служение в селениях и городах Палестины.
Иоанн поставил перед собой задачу восполнить пробелы в прежде написанных Евангелиях и дать верующим в руки всесильное оружие для борьбы с появившимися ересями. В прологе к своей книге евангелист-очевидец говорит об Иисусе как о вечно пребывающей Божественной Личности и стремится показать, что Иисус был не только величайшим из людей, но и Сыном Божьим. Иоанн избирает из речей Иисуса прежде всего те, в которых Сын Божий образно говорит о Себе как о свете, истине, настоящем Пастыре, жизни, воде и хлебе жизни. Особенно важным для Иоанна было показать, с каким вниманием Иисус относился к каждому отдельному человеку, будь то Его ученики или посторонние люди. Сам Иоанн так говорит о направленности своего Евангелия: «А об этом написано, чтобы поверили вы, что Иисус есть Мессия, Сын Божий, и чтобы, веруя, обрели жизнь во имя Его» (20:31).
Основное содержание книги
Глава 1
Пролог 1:1–18
Иоанн Креститель и первые ученики Иисуса 1:19–51
Служение Иисуса 2:1–12:50
Страстная неделя 13:1–19:42
Воскресение и явление Господа 20:1–31
Эпилог: явление в Галилее 21:1–25
Пролог
1 В начале всего было Слово, и Слово было с Богом, и Само Оно было Бог [826].
2 Слово от начала уже было с Богом.
3 Через Него всё обрело свое бытие, и без Него ничто из существующего не появилось.
4 В Слове была жизнь [827], и жизнь эта – Свет людям.
5 Этот Свет и во тьме светит: не одолела [828] она Его.
6 Пришло время, и явился человек именем Иоанн. Он был послан Богом,
7 и пришел как свидетель о Свете свидетельствовать, чтобы каждый, кто услышал его, мог уверовать в Свет.
8 Сам Он не был Светом, но ему суждено было свидетельствовать о Свете.
9 А Сам Свет, истинный Свет, озаряющий каждого человека, уже входил тогда в наш мир [829].
10 Он был в мире, но мир, обязанный Ему своим возникновением, не узнал Его.
11 К своим [830] Он пришел, но свои не захотели принять Его.
12 Тех же, кто Его принял, кто уверовал в Него [831] , наделил Он правом [832] быть детьми Божьими –
13 детьми, не обычным образом рожденными, не от влечения плоти и не от воли человеческой [833], но от Бога они рождены.
14 Слово стало Человеком [834] , и Он жил среди нас [835] , исполненный истины и благодати. Мы видели славу Его, ту славу, которая от Отца у Него, как у единственного, несравненного [836] Сына.
15 Это о Нем свидетельствовал Иоанн, о Нем говорил принародно: «Вот Тот, о Котором сказал я: „Идущий за мной стоит выше меня, ибо и до моего рождения был Он уже“ [837]».
16 От полноты благодати Его обретали мы все благословение за благословением [838];
17 через Моисея Закон был нам дан, а через Иисуса Христа явились благодать с истиной.
18 Никто никогда Бога не видел. Но единственный, несравненный Сын, Бог [839], Который у самого сердца Отца, открыл Его нам.
Свидетельство Иоанна
19 Вот как свидетельствовал Иоанн, когда иудейские власти [840], что были в Иерусалиме, послали [к нему] священников и левитов спросить у него, кто он такой.
20 Иоанн, не уходя от ответа, прямо объявил им, открыто заявил: «Я не Мессия [841]».
21 «Что же, – спросили они его, – может быть, ты Илия?» «Нет!» – сказал он. «Тогда не тот ли ты пророк, которого ждем?» – был вопрос. И на это ответил он: «Нет».
22 «Кто же ты наконец? – спросили они. – Какой ответ должны мы дать пославшим нас? Что сам о себе ты скажешь?»
23 Он ответил им словами пророка Исайи:
«Я – голос громко взывающего в пустыне:
„Приготовьте [842] Господу путь!“» [843]
24 Иные из фарисеев, что были среди посланных к Иоанну,
25 спросили его: «Почему же ты крестишь, если не Мессия ты, не Илия и не пророк?»
26 «Я водою [844] крещу, – ответил им Иоанн. – Но здесь уже, рядом с вами где-то, Тот, Кого вы не знаете.
27 Он за мною идет, [я] даже недостоин сандалии развязать у Него».
28 Это было в Вифании [845], за Иорданом, где обычно крестил Иоанн.
Агнец Божий
29 На следующий день видит Иоанн идущего к нему Иисуса и говорит: «Вот Агнец Божий! Греху мира сего кладет Он конец [846].
30 Это – Тот, о Ком сказал я: „Идет за мной Человек, Который стоит выше меня, ибо и до моего рождения был Он уже“.
31 Сам я не знал Его, но пришел крестить вас водой, чтобы ведом [847] Он стал Израилю».
32 «Я видел, – свидетельствовал Иоанн, – как Дух, подобно голубю, спустился с неба и остался на Нем.
33 Не знал я Его еще, но Пославший меня крестить водою сказал мне: „На Кого, ты увидишь, снизойдет и на Ком пребудет Дух, Тот и будет крестить Духом Святым“.
34 Я видел это и свидетельствую: Он – Сын [848] Божий».
Первые ученики Иисуса
35 На другой день снова стоял там Иоанн и с ним двое из учеников его.
36 Мимо них проходил Иисус. Увидев Его, Иоанн сказал: «Вот Агнец Божий!»
37 Услышав это, эти два ученика пошли за Иисусом.
38 Он же оглянулся и, когда увидел, что те идут за Ним, спросил у них: «Чего вы хотите?» «Равви (это значит „учитель“), где живешь Ты? [849]» – сказали они.
39 «Идите за Мной и увидите», – ответил Он. Они пошли (было около четырех пополудни [850]) и увидели, где Он живет. Весь остаток того дня провели они с Иисусом.
40 Один из тех двоих, что услышали сказанное Иоанном и последовали за Иисусом, был Андрей, брат Симона Петра.
41 Он сразу [851] разыскал брата своего Симона и объявил ему: «Представляешь, мы встретили [852] Мессию?!» (В переводе с еврейского «Мессия» значит «Помазанник [853] ».)
42 Андрей привел брата к Иисусу; Тот посмотрел на него и сказал: «Ты Симон, сын Иоанна [854] , отныне имя твое будет Кифа» (что значит «камень [855] »).
Филипп и Нафанаил
43 На следующий день Иисус решил отправиться в Галилею. Встретив Филиппа, позвал Он его: «Пойдем со Мной! [856]»
44 (Филипп тот был из Вифсаиды, из одного города с Андреем и Петром.)
45 Филипп разыскал Нафанаила и сказал ему: «Мы нашли Того, о Ком Моисей написал в Законе и предсказали пророки: Иисуса, сына Иосифа, из Назарета!»
46 «Из Назарета может ли быть что хорошее?» – возразил Нафанаил. «Иди и посмотри», – ответил Филипп.
47 Иисус увидел идущего к Нему Нафанаила и сказал о нем: «Вот подлинно израильтянин, в коем хитрости нет».
48 «Откуда Ты знаешь меня?» – удивился Нафанаил. «Еще до того, как позвал тебя Филипп, видел Я тебя сидевшим под смоковницей», – ответил ему Иисус.
49 «Равви! – воскликнул Нафанаил. – Ты – Сын Божий, Ты – Царь Израиля!»
50 На это Иисус ответил: «Ты веришь потому, что Я сказал тебе: видел тебя под смоковницей [857] . То ли еще узнаешь [858] !»
51 И добавил: «Воистину [859] увидите вы небо открытым и ангелов Божьих, сходящих к Сыну Человеческому и возносящихся от Него».
Глава 2
Брачный пир в Кане
1 Через два дня в Кане, что в Галилее, была свадьба. И была там мать Иисуса.
2 Иисус с учениками Его тоже был приглашен на свадьбу.
3 Когда на том пире кончилось вино, мать Иисуса говорит Ему: «У них нет вина».
4 «Должно ли это беспокоить нас [860], о женщина? – ответил ей Иисус. – Не пришел еще час Мой».
5 Тогда мать Его сказала слугам: «Делайте всё, как Он скажет вам!»
6 Были там каменные кувшины для воды (иудеи пользовались ими для ритуальных омовений), шесть их было, и вмещали они от восьмидесяти до ста двадцати литров каждый [861].
7 «Наполните кувшины водой», – сказал Иисус слугам. Те наполнили их до краев.
8 Тогда сказал Он им: «Теперь зачерпните и отнесите распорядителю пира!» Так и сделали они.
9 Когда распорядитель пира отведал воды, ставшей вином (а он, конечно, не знал, откуда оно, знали только слуги, зачерпнувшие воду), подозвал он жениха
10 и сказал ему: «Все, кого я знаю, сначала подают хорошее вино, а потом, когда уже много выпьют гости, – похуже, ты же лучшее берег до сих пор».
11 Так совершил Иисус в Кане галилейской первое из Своих чудесных знамений. Явил Он там впервые силу [862] Свою и величие, и уверовали в Него ученики Его.
12 После того пришел Он с матерью Своей, братьями и учениками в Капернаум. Они пробыли там несколько дней.
Изгнание из Храма
13 И как приближалась Пасха иудейская, то Иисус пошел в Иерусалим.
14 Во дворе Храма Он увидел торговцев, которые продавали быков, овец и голубей; были здесь и сидевшие за своими столами менялы.
15 Иисус сделал из веревок бич и выгнал из Храма всех торговавших вместе с овцами их и быками. Столы менял опрокинул Он, рассыпав их деньги,
16 а продавцам голубей сказал: «Уберите всё это отсюда! Не превращайте в торжище Дом Отца Моего!»
17 Вспомнили тогда ученики Его, что в Писании сказано: «Преданность Дому Твоему уничтожит Меня [863]».
18 Тогда вожди иудейские спросили его: «Какое знамение явишь Ты нам, чтобы доказать Свое право так поступать?»
19 «Разрушьте Храм этот, – ответил им Иисус, – и Я в три дня воздвигну его».
20 «Как, – возразили они, – сорок шесть лет строился этот Храм, а Ты берешься воздвигнуть его в три дня?!»
21 Но, говоря о Храме, Иисус имел в виду тело Свое [864].
22 Потом уже, когда воскрес [865] Иисус из мертвых, ученики Его вспомнили, что Он говорил об этом, и обрели уверенность в Писании и в словах Иисуса.
Человек – не тайна для Иисуса
23 Во дни пребывания Его в Иерусалиме на празднике Пасхи многие, видя чудесные знамения, которые Он творил, уверовали в Него [866].
24 Иисус же не вверял Себя им, потому что знал их всех;
25 Он не нуждался ни в чьих свидетельствах о ком бы то ни было, ибо Сам знал, что в каком человеке есть.
Глава 3
Беседа с Никодимом
1 Был среди фарисеев человек по имени Никодим, один из старейшин иудейских.
2 Однажды ночью он пришел к Иисусу и сказал Ему: «Равви, ведомо нам, что Ты – Учитель, посланный Богом, никто ведь не сможет совершить знамений, Тобой творимых, если не будет с ним Бог».
3 Иисус ответил: «Поверь Мне: кто не родится свыше [867], не увидит Царства Божия».
4 «Но может ли человек родиться заново, если стар он уже? – возразил Никодим. – Разве может вернуться он в чрево матери своей и родиться второй раз?»
5 «Уверяю тебя, – ответил Иисус, – кто не родится от воды и Духа, тот не сможет войти в Царство Божие.
6 От плоти рождается только плоть, и лишь Дух рождает дух [868].
7 Не удивляйся тому, что сказал Я тебе: каждый из вас должен родиться свыше.
8 Ветер веет [869], где хочет. Но, даже если слышишь шум его, не знаешь, откуда он и где будет дуть потом. Так и с каждым, кто родится от Духа».
9 «Но как же может быть такое?» – спросил Никодим.
10 «Ты – учитель в Израиле, а такого не знаешь?! – отозвался Иисус. –
11 Верь Мне, мы говорим о том, что знаем, и о том свидетельствуем, что видели. А вы свидетельства нашего не принимаете.
12 Но если не верите Мне, когда о земном говорю, поверите ли словам Моим о небесном?
13 Ведь на Небе не бывал [870] никто, кроме Сына Человеческого [871] , с Неба и сошедшего.
14 Как поднят был некогда Моисеем медный змей в пустыне, так и Сын Человеческий должен быть на высоту поднят,
15 дабы каждый верующий обрел в Нем вечную жизнь [872].
16 Бог ведь так полюбил этот мир, что пожертвовал Сыном Своим единственным [873], чтобы всякий, кто верит в Него, не погиб, но обрел жизнь вечную.
17 Не для того Бог послал Сына в мир, чтобы Он судил его, но чтобы спасен был мир через Него.
18 Никто из верующих в Него судим не будет [874] ; а неверующий уже осужден, потому что не поверил в единственного [875] Сына Божия.
19 Суд же состоит в том, что в мир Свет пришел, а люди тьму полюбили больше, чем Свет, ибо злы дела их.
20 Все, кто злое творит, ненавидят Свет и к Свету не идут, дабы не раскрылось содеянное ими.
21 Но кто истине следует во всем, что он делает [876] , тот к Свету тянется, и тогда явным становится: всё, что делает он, в послушании Богу делает [877] ».
Последнее свидетельство Иоанна Крестителя
22 Вскоре после того пришел Иисус со Своими учениками в Иудею и пробыл там с ними некоторое время и крестил людей.
23 Иоанн же продолжал крестить в Эноне, неподалеку от Салима, потому что там было достаточно воды; иные шли и туда, чтобы принять крещение
24 (это было еще до того, как бросили Иоанна в темницу).
25 Некий иудей завел однажды с учениками Иоанна спор о ритуальном очищении.
26 Те пришли тогда к Иоанну и сказали: «Равви, Тот Человек, Который был с тобой по ту сторону Иордана и о Котором свидетельствовал ты, вот Он крестит теперь, и все идут к Нему».
27 «Не может человек взять на себя ничего, – ответил Иоанн, – если не дано ему то Небом [878].
28 Вы сами свидетели тому, что я говорил: „Я не Мессия, а только предвестник Его [879]“.
29 Тот и жених, у кого невеста есть. А друг жениха, рядом стоящий и слушающий его, радуется и с ликованием внимает голосу жениха. Вот в чем и моя радость, и ныне полной стала она.
30 Ему – возрастать, мне – умаляться [880].
31 Свыше Приходящий выше всех, конечно; а кто от земли – он и есть земной, он и говорит, как земной [881]. Приходящий с Небес – [выше всех];
32 Он о том свидетельствует, что видел и слышал, но свидетельству Его не внемлют [882].
33 Принявший же свидетельство это подтверждает истинность слов Божьих [883].
34 Кто Богом послан, Тот [884] Божии и говорит слова: Бог без меры дает Ему Дух.
35 Любит Своего Сына Отец и всё вверил в руки Его.
36 Кто верит в Сына, тот вечную жизнь наследует [885] , а кто Cыну отказывается верить, никогда той жизни не увидит – гнев Божий навлекает он на себя [886] ».
Глава 4
Иисус и самаритянка
1–2 К тому времени до фарисеев дошел слух, что у Иисуса больше учеников и большее число людей крестит Он, чем Иоанн (крестил, правда, не Сам Иисус, а ученики его). Узнав об этой молве [887],
3 Иисус покинул Иудею и вновь отправился в Галилею.
4 Путь Его лежал через Самарию,
5 и случилось Ему дойти до самаритянского города Сихарь, что рядом с тем известным полем, которое Иаков выделил сыну своему Иосифу.
6 Был там колодец [888] Иакова. Уставший от дороги, Иисус присел около него. Дело было в полдень.
7 Пришла туда за водой какая-то женщина самаритянская. Иисус попросил ее: «Дай Мне напиться!»
8 (Учеников Его не было тогда: они ушли в город купить еды.)
9 «Как?! Ты, иудей, просишь у меня, самаритянки, пить?» – удивилась женщина (иудеи ведь не имели дел с самаритянами [889]).
10 «Если бы знала ты, что Бог дарует, если бы знала, Кто просит у тебя напиться, – ты и сама попросила бы Его, и Он дал бы тебе живой воды», – ответил Иисус.
11 «Тебе, Господин, и зачерпнуть-то нечем, – промолвила [женщина], – а колодец так глубок – откуда же взять Тебе „живую воду“ [890]?
12 Разве больше Ты отца нашего Иакова, давшего нам этот колодец, из которого и сам он пил, и его сыновья, и скот свой они поили?»
13 Иисус сказал на это: «Кто эту пьет воду, тот снова захочет пить.
14 Но кто выпьет воды, которую Я дам ему, забудет тот, что такое жажда [891] . Вода, которую дам Я, станет тем неиссякающим ключом, который будет бить в нем на всем пути его к вечной жизни [892] ».
15 «Так дай же мне, Господин, – попросила женщина, – воды Твоей, чтобы не хотелось уже мне больше пить и не нужно было ходить сюда за водой».
16 «Ступай, позови своего мужа, – ответил Иисус, – и вместе с ним приходи сюда».
17 «Нет у меня мужа», – сказала она Ему. «Правильно говоришь ты, – заметил Иисус, – нет у тебя мужа.
18 Было у тебя уже пять мужей, а тот, с кем теперь ты живешь, не муж тебе; ты правду сказала».
19 «Я вижу, Господин, что Ты пророк! – удивилась женщина. –
20 Объясни тогда, почему наши предки на этой горе совершали свои богослужения [893], а вы, иудеи, говорите, что место, где следует это делать, – в Иерусалиме?»
21 Иисус ответил: «Верь мне, женщина: недалеко уже время [894], когда вы будете поклоняться Отцу не на этой горе и не в Иерусалиме.
22 Вы ведь, самаритяне, и не знаете, чему поклоняетесь, а мы знаем, недаром от иудеев – спасение.
23 Близко время, и даже наступило уже оно, когда истинно почитающие Отца будут в Духе и истине поклоняться Ему – такого Он ждет поклонения [895].
24 Бог – это Дух, и те, кто хочет поклоняться Ему, должны поклоняться в Духе и истине».
25 «Я знаю, – отозвалась женщина, – что придет Мессия, то есть Христос [896]. Вот Он и объяснит нам всё, когда придет».
26 Тогда Иисус сказал: «ЭТО Я [897], Я, говорящий теперь с тобой».
27 В это время вернулись как раз ученики Его. Удивились они, увидев, что разговаривает Иисус с женщиной, но никто не решился спросить, почему Он заговорил с ней и о чем.
28 Женщина та оставила свой кувшин и ушла в город; и стала она там говорить людям:
29 «Пойдите, посмотрите на Человека, Который рассказал мне про всё, что я делала прежде. Уж не Христос ли Он?»
30 Люди вышли из города и направились к Нему.
31 Ученики тем временем просили Его: «Равви, поешь что-нибудь!»
32 Но Он сказал им: «У Меня есть пища, о какой не знаете вы».
33 В недоумении спрашивали они друг друга: «Не приносил ли кто поесть Ему?»
34 Иисус же продолжал: «Исполнить волю Пославшего Меня и дело Его завершить [898] – вот пища Моя.
35 Не говорите ли вы: „Пройдет четыре месяца, и наступит жатва“? Но оглянитесь, говорю вам, посмотрите на нивы: побелели они, созрели для жатвы.
36 Так что получает уже жнец награду свою, собирая урожай для вечной жизни, и могут радоваться вместе и сеятель, и жнец.
37 Справедлива пословица: „Один сеет, а другой жнет“.
38 Я послал вас жать то, над чем не вы трудились, а другие, они трудились, но суждено вам разделить с ними плоды трудов их».
39 А та самаритянка продолжала свидетельствовать повсюду: «Он рассказал мне всё, что я делала прежде». И многие жители города того уверовали в Него,
40 поэтому, когда самаритяне пришли к Иисусу, они попросили Его побыть с ними. Он оставался у них два дня,
41 и тогда еще больше людей уверовало в Иисуса, после того, как сами они услышали Его.
42 Они говорили той женщине: «Не с твоих уже слов веруем, но потому, что сами слышали Его. Теперь мы знаем: Он воистину Спаситель мира».
Исцеление сына царедворца
43 Через два дня Иисус ушел оттуда в Галилею
44 (Он ведь Сам говорил ученикам Своим, что не признают пророка в отечестве его).
45 Многие галилеяне тоже были на празднике в Иерусалиме и видели все чудеса, которые совершил там Иисус, потому с радостью встретили они Его у себя в Галилее.
46 Иисус потом вновь появился в Кане, в том самом селении галилейском, где Он превратил однажды воду в вино. Там остановился в то время царедворец, у которого в Капернауме страдал от тяжелой болезни сын.
47 Прослышав, что Иисус опять пришел из Иудеи в Галилею, отец явился к Нему и стал просить Его пойти в Капернаум, дабы исцелить сына его, который уже при смерти.
48 «Неужели не уверует из вас никто, не увидев знамений и чудес?» – отозвался на эту просьбу Иисус.
49 Царедворец торопил: «Господин! Пойдем скорее, пока не умерло дитя мое».
50 «Иди домой, – ответил ему Иисус, – жив твой сын и будет здоров». Поверил человек тот словам Иисуса и пошел.
51 Был он еще в пути, когда встретили его слуги и сказали, что мальчик жив и здоров.
52 Отец спросил, в котором часу стало легче его сыну. «Вчера около часа дня оставила его лихорадка», – ответили слуги.
53 Понял отец, что в тот самый час произошло исцеление, когда Иисус сказал ему: «Жив твой сын и будет здоров». Уверовал царедворец в Иисуса, а с ним и весь дом его.
54 Это было второе чудесное знамение в Галилее, которое совершил Иисус по возвращении из Иудеи.
Глава 5
Исцеление у Овечьих ворот
1 После того снова ходил Иисус на один из иудейских праздников в Иерусалим.
2 Там у Овечьих ворот есть водоем (по-еврейски он называется Вифезда [899]) с пятью галереями.
3 В них лежало множество больных: слепых, хромых, параличных.
4 [] [900]
5 Был там человек, болевший уже тридцать восемь лет.
6 Иисус увидел его среди лежащих и, узнав, как давно тот болеет, спросил у него: «Хочешь ли выздороветь?»
7 «Господин мой, – ответил Ему больной, – нет у меня никого, кто помог бы мне войти в воду, когда приходит она в движение. Когда же сам я силюсь сделать это, туда успевает всякий раз еще до меня погрузиться кто-то другой».
8 Иисус сказал ему на это: «Встань, возьми циновку свою и ходи!»
9 И тотчас выздоровел человек этот, он взял циновку свою и стал ходить.
Всё это было в субботу,
10 поэтому ревностные законники из иудеев стали нападать на исцеленного: «Сегодня суббота, ты не должен нести свою циновку».
11 Но он отвечал им: «Человек, Который исцелил меня, это Он сказал мне: „Возьми свою циновку и ходи“».
12 «Кто Он, Этот Человек, что сказал тебе такое?» – спросили они его.
13 Но исцеленный не знал, Кто это был, потому что Иисус сразу скрылся в толпе, которая собралась там.
14 Потом Иисус нашел того человека в Храме и сказал ему: «Теперь ты здоров, но не греши больше, чтобы не было тебе еще хуже!»
15 Исцеленный пошел и объявил иудейским властям, что здоровым сделал его Иисус.
Власть Иисуса – власть Сына Божьего
16 И начали иудейские власти преследовать Иисуса [901] потому, что Он делал такие дела в субботу.
17 На это отвечал им [Иисус [902] ]: «Отец Мой никогда не перестает творить добро, так делаю и Я [903] ».
18 Еще более тогда утвердились в своем намерении убить Его иудейские власти, теперь уже не только за нарушение субботы, но и за то, что, называя Бога Своим Отцом, Он Себя Самого ставил наравне с Богом.
19 Иисус же говорил им: «Воистину, ничего не сделает Сын от Себя, пока не увидит, что и Отец это делает. Что делает Отец, то делает и Сын.
20 Ведь Отец любит Сына и показывает Ему всё, что делает Сам, и еще большие покажет Он Ему дела, так что изумитесь вы.
21 Ведь как Отец пробуждает мертвых и возвращает им жизнь, так и Сын дарует жизнь, кому хочет.
22 Никого и не судит Отец – Сыну передал Он весь суд,
23 чтобы чтили все Сына, как чтят Отца. Кто Сына не чтит, не чтит и Отца, Который послал Его.
24 Воистину, кто внемлет слову Моему и верит Тому, Кто послал Меня, тот обрел уже вечную жизнь. Не стоять ему перед Судом [904]: перешел он от смерти к жизни.
25 Верьте Мне, наступает время [905], – и уже настало оно, – когда услышат мертвые голос Сына Божия, и те, которые услышат Его, будут жить.
26 Как Отец никому не обязан жизнью Своей – в Нем Самом она, так и Сын в Самом Себе жизнь несет – даровано то Отцом Ему.
27 И право судить дано Ему как Сыну Человеческому.
28 Да не удивит вас всё это! Близко время, когда услышат все мертвые [906] голос Его.
29 Тогда те, кто добрые вершил дела, для жизни восстанут, а те, которые творили зло, – для Суда [907].
30 Сам по Себе Я ничего не могу совершить. Если же сужу Я, то так только, как от Отца о том слышу [908]; потому Суд Мой – Суд праведный, ибо не Свою волю стремлюсь исполнить, а волю Пославшего Меня.
Свидетельства об Иисусе
31 Если бы никто, кроме Меня Самого, не свидетельствовал обо Мне, не имело бы силы то, что Я говорю о Себе [909].
32 Но обо Мне Другой свидетельствует, и Я знаю, что всякое Его слово обо Мне – истинно [910].
33 Вы посылали к Иоанну, и он тоже подтвердил эту истину.
34 Говорю это не потому, что нуждаюсь в свидетельстве людей, ради вашего спасения говорю.
35 Иоанн был светильником ярко горящим, и какое-то время вы были готовы радоваться во свете его.
36 Но есть у Меня свидетельство больше того, которое дал Иоанн: дела, порученные Мне Отцом для завершения, сами эти дела, которые совершаю Я, – они свидетельствуют, что послан Я Отцом.
37 И Отец, Меня пославший, уже засвидетельствовал обо Мне. Но вы ни голоса Его никогда не слышали, ни образа Его не видели,
38 и слово Его не пребывает в вас, потому что вы не верите Тому, Кого Он послал.
39 Вы усердно изучаете [911] Писания, думая найти в них дорогу к вечной жизни. Но хоть свидетельствуют они обо Мне,
40 вы всё же не хотите прийти ко Мне, не хотите обрести истинную жизнь.
41 Мне не нужно людское признание,
42 да и вас Я хорошо знаю: нет у вас настоящей любви к Богу!
43 Я во имя Отца Моего пришел [912], и вы не принимаете Меня! А приди к вам другой кто-нибудь от своего к тому же имени, его бы вы приняли.
44 Поверите ли вы, если жаждете похвалы друг от друга и ничуть не заботитесь о похвале от Бога единого?
45 Не думайте, будто Я стану обвинять вас перед Отцом. Вы возложили свои надежды на Моисея, он вам и судья [913].
46 Если бы действительно верили вы Моисею, поверили бы и Мне: он обо Мне писал.
47 Если же не верите тому, что Моисей написал, как Моим словам поверите?»
Глава 6
Чудо насыщения голодных
1 После того Иисус отправился на другую сторону Галилейского (по-другому – Тивериадского) моря.
2 За Ним следовала большая толпа: люди видели чудеса [914], совершаемые Им при исцелении больных.
3 Иисус поднялся на гору и сел там с учениками Своими.
4 Приближалась Пасха, праздник иудейский.
5 Оглядевшись и увидев, что к Нему приближается большая толпа, Иисус спросил Филиппа: «Где бы купить хлеба, чтобы накормить их?»
6 Сам-то Он знал уже, что сделает, а спросил для того, чтобы испытать ученика.
7 «Не хватит и двухсот денариев, чтобы каждому хоть немного хлеба досталось», – отвечал Филипп.
8 Тогда Андрей – один из учеников, брат Симона Петра, – сказал Иисусу:
9 «Есть здесь у одного мальчика в толпе пять небольших ячменных хлебов и две рыбки. Но что это на такую толпу?»
10 «Пусть все сядут [915]!» – сказал Иисус. Там было много травы, и люди (среди них только мужчин было тысяч пять) расположились на ней.
11 Тогда Иисус взял хлебы и, возблагодарив Бога, дал тем, кто расположился на траве. То же сделал Он и с рыбой, и ели все, сколько хотели.
12 Когда люди насытились, Иисус сказал ученикам: «Соберите оставшееся, чтобы ничего не пропало!»
13 Те собрали всё, что осталось несъеденным от пяти наломанных ячменных хлебов, и наполнили этим целых двенадцать корзин.
14 Увидев, какое чудо сотворил Иисус, люди стали говорить: «Воистину Он и есть Тот Пророк, о Котором говорится, что должно прийти Ему в мир».
15 Иисус понял [916], что они хотели бы завладеть Им, чтобы провозгласить Его своим царем, и снова ушел один на гору.
«Это Я, не бойтесь!»
16 Вечером ученики Его спустились к морю
17 и, сев в лодку, отправились через море в Капернаум. Стемнело, и не было с ними Иисуса.
18 А море тем временем разбушевалось от сильного ветра.
19 Они проплыли уже довольно много, километров пять [917], когда увидели вдруг Иисуса, идущего к ним по воде. Он приближался к лодке. Страх охватил учеников.
20 Но Он, успокаивая их, сказал: «Это Я, не бойтесь!»
21 Они хотели было взять Его в лодку, но лодка в тот же миг оказалась у берега, к которому направлялась.
22 На другой день люди, которые остались на противоположном берегу моря, вдруг осознали, что там была всего одна лодка [918] и что Иисус не садился в нее с учениками Своими – они отплыли одни.
23 Из Тивериады между тем прибыли другие лодки. Они пристали к берегу у того места, где народ ел хлебы, над которыми произнес Господь благодарственную молитву.
24 Когда же люди увидели, что нет уже там ни Иисуса, ни учеников Его, они сели в эти лодки и поплыли в Капернаум искать Его.
Хлеб жизни
25 Найдя Иисуса на другом берегу моря, они спросили: «Равви, когда же Ты прибыл сюда?»
26 Иисус ответил: «Вот что скажу Я вам, не потому ищете вы Меня, что видели знамения, но потому лишь, что ели хлеб и насытились.
27 А вам надо больше трудиться не ради тленной пищи, но ради той, что вечную жизнь в себе несет [919]. Пищу эту даст вам Сын Человеческий, ибо отметил Его печатью Своею Бог Отец».
28 Тогда спросили они Его: «Что еще должны мы исполнить, чтобы делать нам угодные Богу дела?»
29 «Делать угодное Богу [920], – ответил им Иисус, – значит верить в Того, Кого послал Он».
30 Но снова приступили они к Нему: «Какое еще сотворишь Ты знамение, чтобы, увидев его, поверили мы Тебе? Что можешь еще Ты сделать?
31 Отцы наши ели в пустыне манну небесную. О ней в Писании говорится: „Дал Он им в пищу хлеб с Неба“ [921]».
32 «Поверьте, – отозвался на это Иисус, ? не Моисей дал вам хлеб с Неба, но Отец Мой, только Он дает вам истинный хлеб, хлеб небесный [922].
33 Хлеб, что дает Бог, с Неба нисходит и дарует миру жизнь» [923].
34 «Господин, – попросили они, – вот такой и давай нам хлеб всегда!»
35 Иисус же сказал: «Я – хлеб жизни. Никто из приходящих ко Мне не будет голодным, и тот, кто верит в Меня, никогда не будет томиться жаждой.
36 Но Я уже говорил вам: хотя и видели вы [Меня], всё же не верите Мне.
37 Все, кого посылает ко Мне Отец, придут ко Мне, и никого из приходящих ко Мне Я не отвергну.
38 Я ведь не для того сошел с Неба, чтобы по Своей воле поступать, но дабы исполнить волю Того, Кто послал Меня.
39 И по воле Меня Пославшего не должен Я ничего потерять из того, что дал Он Мне, – должен всех воскресить Я [в] последний День.
40 Так угодно Отцу Моему, чтобы всякий, кто видит Сына и верит в Него, вечную обрел жизнь; Я воскрешу его [в] последний День».
41 Слова Иисуса: «Я – хлеб, с Неба сошедший», вызвали ропот у иудеев.
42 «Да это же Иисус, сын Иосифа! – говорили они. – Мы ведь знаем Его отца и мать. Как Он может говорить о Себе: „Я с Неба сошел“?»
43 «Что ропщете?! [924] – откликнулся Иисус. –
44 Никто не придет ко Мне, если не приведет [925] его Отец, пославший Меня. Того же, кто ко Мне придет, воскрешу Я в последний День.
45 Ведь написано у пророков: „Все они Богом будут научены“ [926]. Каждый, кто слышит Отца и учится у Него, приходит ко Мне.
46 Это не значит, конечно, что кто-то видел Отца, кроме Того, Кто Сам от Бога и видел Бога Отца.
47 Заверяю вас: вечную жизнь обрел всякий, кто верит в Меня.
48 Я – хлеб жизни.
49 Отцы ваши, хоть и ели манну в пустыне, всё же умерли они.
50 А Я говорю вам о хлебе, который сходит с Неба: кто будет есть его, никогда не умрет.
51 Этот хлеб живой – Я [927], сошедший с Небес; кто ест этот хлеб, жить будет вечно. Хлеб, который Я дам, – это плоть Моя. Отдаю ее, чтобы мир мог жить».
52 Тогда иудеи заспорили между собой. «Как может Он дать нам есть [Cвою] плоть?» – возмущались они.
53 На это так ответил им Иисус: «Если не будете есть плоть Сына Человеческого и пить кровь Его, не будет в вас жизни, поверьте Мне.
54 Кто плоть Мою ест и пьет Мою кровь, уже вечной жизнью живет, и в последний День Я воскрешу его.
55 Плоть Моя – это истинная пища, и кровь Моя – истинное питье.
56 Кто плоть Мою ест и пьет Мою кровь, тот живет [928] во Мне, и Я – в нем.
57 И как Я, посланный в мир вечно живым Отцом, Им живу, так и тот, для кого Я стал пищей, будет жить Мною.
58 Это хлеб, сошедший с Небес. Но не тот, что ели отцы: хоть и ели они его, всё же умерли. Это хлеб, вкушая который, всякий будет жить вечно».
59 Вот что говорил Иисус, когда учил собравшихся в капернаумской синагоге.
60 Услышав такое, даже многие из Его учеников смутились: «Невыносимо то, что Он говорит [929]! Кто может слушать такое?»
61 Иисус, хотя никто не говорил Ему о том, знал об их ропоте; Он сказал им: «И это-то смутило и так глубоко задело вас [930]?!
62 Что же тогда будет, когда увидите Сына Человеческого, возносящегося туда, где был Он прежде?
63 Дух животворит, плоть тут ни при чем; слова, которые сказал Я вам, – дух и жизнь.
64 Однако есть среди вас такие, кто не верит». С самого начала знал Иисус, кто не верит в Него и кто Его предаст,
65 и потому закончил так: «Вот потому Я вам и сказал: никто не может прийти ко Мне, если не будет дано ему это Отцом Моим».
66 Многие [из] учеников Его после того оставили Его и больше не ходили с Ним.
67 Тогда Иисус спросил у Двенадцати: «Не хотите ли уйти и вы?»
68 Но Симон Петр возразил: «Господи, к кому пойдем? Слова Твои – вечной жизни слова;
69 мы поверили и познали, что Ты Святой, что от Бога [931] пришел».
70 Тогда сказал Иисус: «Не Я ли избрал вас, всех Двенадцать? И всё же один из вас – дьявол!»
71 Об Иуде говорил Он, о сыне Симона Искариота: один из Двенадцати, тот собирался предать Иисуса.
Глава 7
На празднике Кущей в Иерусалиме
1 Потом Иисус ходил по всей Галилее, а в Иудею не шел, потому что вожди ее замышляли убить Его.
2 Но в канун иудейского праздника Кущей
3 братья Иисуса сказали Ему: «Ты должен оставить эти места и отправиться в Иудею, чтобы и там ученики Твои увидели дела, Тобой творимые.
4 Ведь ни один человек не скрывает того, что делает, если хочет, чтобы люди узнали о нем. Ты такие дела творишь, почему же не явишь Себя всему миру?»
5 (Даже братья Его не верили в Него.)
6 Иисус возразил: «Не пришел еще час Мой. Это вам любое время годится,
7 ибо мир не может вас ненавидеть. А Меня ненавидит он, потому что Я говорю [932], что дела его злы.
8 Cтупайте на праздник, а Я на него не иду [933], потому что время Мое не настало».
9 Так Он им сказал и остался в Галилее.
10 Но когда ушли братья Его, Иисус всё же отправился на праздник, но тайно [934],
11 ибо власти иудейские уже разыскивали Его там. «Где Тот?» – с презрением спрашивали они.
12 В народе тоже много было толков о Нем. «Он хороший Человек», – говорили шепотом одни. «Нет! – возражали другие. – Он вводит народ в заблуждение».
13 Никто, впрочем, не говорил о Нем открыто из страха перед иудейскими властями.
14 Праздник уже прошел наполовину, когда Иисус появился в Храме и стал учить.
15 «Откуда Он так знает Писание? [935] – удивлялись иудеи. – Ведь Он не учился у раввинов».
16 Им ответил Сам Иисус: «Учение Мое – не от Меня, но от Того, Кто послал Меня.
17 Кто готов исполнять волю Божию, тот узнает, от Бога ли это учение, или от Себя Я говорю.
18 Кто от себя говорит, для себя ищет славы. А кто о славе пославшего его заботится, тот искренен и нет у него обмана [936].
19 Не дал ли Моисей Закон вам? Но никто из вас не поступает по Закону. Почему же Меня убить хотите?»
20 Из толпы закричали: «В Тебя, верно, бес вселился! Кто хочет Тебя убить?»
21 «Я сделал одно дело в субботу, и вы до сих пор из-за этого никак в себя не придете [937], – ответил им Иисус. –
22 Моисей наказал вам совершать обрезание (это идет, впрочем, не от Моисея даже, а от патриархов), и вы, не задумываясь, совершаете его даже в субботу.
23 Почему же вам можно, во исполнение Закона Моисеева, в субботу обрезать ребенка, имея дело лишь с одной частью тела, а на Меня вы негодуете за исцеление всего человека в этот день?
24 Перестаньте судить о вещах поверхностно, судите, наконец, судом праведным!»
Мессия ли Он?
25 Иные из жителей Иерусалима, услышав такое, стали спрашивать: «Не Тот ли это, Кого хотят убить?
26 Смотрите, впрочем: вот Он открыто проповедует, и Ему не запрещают! Неужели власти решили, что Он и вправду Мессия?
27 Но мы ведь знаем, откуда пришел Он. Когда же придет Мессия, никто не будет знать, откуда Он».
28 Тогда Иисус, всё еще остававшийся в Храме, где учил Он, воскликнул: «Так вы знаете Меня и знаете, откуда Я?! Но Я не Сам по Себе пришел; есть Тот, Кто послал Меня, и это – истинный [938] Бог. Но вы не знаете Его,
29 а Я знаю, потому что Я – от Него, это Он послал Меня».
30 Иные из толпы хотели схватить Его, но ни один человек не осмелился поднять на Него руку, потому что не пришел еще час Его.
31 А многие и поверили в Него. Такие говорили: «Неужели Мессия, приди Он теперь, большие бы совершил знамения [939], чем те, что сотворил Этот Человек?»
32 Толки народа о Нем дошли до фарисеев, и они вместе с первосвященниками велели храмовой страже схватить Его.
33 Тогда сказал Иисус: «Недолго уже с вами Мне быть, уйду Я скоро к Тому, Кто послал Меня.
34 Будете искать Меня, но не найдете [Меня]; и не сможете прийти туда, где буду Я».
35 Стали рассуждать тогда иудеи: «Куда собирается уйти Он, чтобы не нашли мы Его? Не к тем ли из наших, что среди греков живут в рассеянии? Или греков задумал учить?
36 Что Он имел в виду, когда говорил: „Искать Меня будете, но не найдете [Меня], туда, где буду Я, не сможете прийти“?»
37 В последний, самый великий день праздника Иисус стал среди окружавшей Его толпы и провозгласил: «Кто жаждет, ко Мне пусть придет и пьет!
38 У верующего в Меня, сказано в Писании, реки живой воды потекут из сердца [940]».
39 Он говорил о Духе Святом, Которого получат поверившие в Него. Но Дух еще не был дан, потому что слава Иисуса не была еще явлена миру.
40 Иные из толпы, услышав слова Его, сказали: «Воистину Он пророк».
41 Другие говорили даже: «Это Мессия». Некоторые, однако, возражали: «Разве может Мессия прийти из Галилеи?
42 Не говорится ли в Писании, что потомком Давида будет Мессия, что из Вифлеема придет Он, из селения, где жил Давид?»
43 И раскололась толпа из-за противоречивых мнений о Нем.
44 Некоторые вознамерились было схватить Его, но никто всё же не поднял руку на Него.
Враждебность иудейских властей
45 Когда вернулись стражники к первосвященникам и фарисеям, те спросили их: «Что же не привели вы Его?»
46 «Никто еще и никогда не говорил так, как Этот Человек», – отвечали они.
47 «Неужели, – оборвали их фарисеи, – и вы дали обмануть себя?
48 Поверил ли в Него хоть один из старейшин [941] или фарисеев?
49 А что до черни [942], ничего не понимающей в Законе, – проклята она».
50 Тут подал голос некто Никодим, один из тех фарисеев, что прежде [943] приходил к Иисусу:
51 «Разрешает ли Закон наш осуждать человека, не выслушав сначала его и не разобравшись в том, что он сделал?»
52 «Ты что, тоже из Галилеи? – сказали ему в ответ. – Исследуй Писание и увидишь, что Пророк не придет из Галилеи».
[[
53 И разошлись все по домам.
Глава 8
1 Иисус же отправился на Масличную [944] гору.
«Не осуждаю и Я тебя…»
2 На рассвете, однако, снова пришел Он в Храм. Вскоре собрался вокруг Него весь народ; тогда Он сел и стал учить.
3 Тут привели к Нему книжники и фарисеи женщину, уличенную в прелюбодеянии. Поставили они ее на виду у всех
4 и сказали Иисусу: «Учитель, эту женщину застигли на месте преступления: она изменяла мужу [945].
5 Моисей повелел нам побивать таких камнями, так записано в Законе. А что Ты скажешь нам?»
6 Они говорили это, чтобы поймать Его [946] на чем-нибудь и обвинить. Иисус склонился и стал писать что-то на земле пальцем [947] .
7 Но от Него продолжали добиваться ответа. Тогда Он выпрямился и сказал им: «Пусть тот из вас, кто без греха, первым бросит в нее камень».
8 И снова склонился и продолжал писать на земле.
9 Услышав такое, стали они [948] расходиться один за другим: самые старшие ушли первыми. В конце концов остались только Иисус и женщина, так и стоявшая там, где поставили ее обвинители.
10 «Женщина, где они? – подняв голову [949], спросил Он. – Никто не осудил тебя?»
11 «Никто, Господин», – ответила она. «Не осуждаю и Я тебя, – сказал Иисус. – Ступай домой [и] больше не греши отныне».]]
«Кто же Ты?»
12 И снова обратился Иисус к народу: «Я – свет миру [950]. Кто за Мною пойдет, не будет уже блуждать во тьме – свет жизни будет у него».
13 На это фарисеи ответили: «Ты Сам о Себе свидетельствуешь. Не имеет Твое свидетельство никакой силы».
14 «Нет, – возразил Иисус. – Хоть и Сам Я свидетельствую о Себе, свидетельство Мое верно, ибо знаю, откуда пришел Я и куда иду, а вы этого не знаете.
15 Вы по меркам мирским [951] судите, Я же вообще никого не сужу.
16 Если же и сужу – праведен [952] суд Мой, потому что не один Я: со Мной пославший Меня Отец.
17 А ведь в Законе вашем написано: „Если два свидетеля говорят одно и то же, имеет силу сказанное ими [953]“.
18 Так и со Мной: свидетельствую о Себе Я Сам, и свидетельствует обо Мне пославший Меня Отец».
19 «А где Отец Твой?» – спросили они Его. «Вы не знаете ни Меня, – отозвался Иисус, – ни Отца Моего, если бы знали вы Меня, то знали бы и Отца Моего».
20 Сказал Он это возле сокровищницы, когда учил в Храме. И никто не посмел схватить Его, потому что не настал еще час Его.
21 И опять сказал Он им: «Ухожу Я. Будете искать Меня, но умрете в грехе своем. Куда Я иду, туда не прийти вам».
22 Иудеи же недоумевали: «Уж не покончить ли с Собой Он собирается, если говорит: „Куда Я иду, туда не прийти вам“?»
23 Но Он продолжал: «От земли вы и от того, что здесь, внизу; Я же – свыше. Вы от мира сего, а Я не от мира сего.
24 Потому и сказал вам: умрете вы в грехах своих. Ведь если не поверите, что Тот Я, Кем Себя называю [954], то и вправду в грехах своих умрете».
25 «Так кто же Ты?» – спросили они тогда. «Об этом и говорю Я вам с самого начала [955], – ответил Иисус. ?
26 Многое еще мог бы сказать о вас, за многое мог бы осудить, но лишь то говорю миру сему, что услышал от Пославшего Меня, а Он верен и истинен».
27 Они не поняли, что об Отце Он им говорил.
28 Поэтому Он прибавил: «Когда вы поднимете высоко Сына Человеческого, узнаете, что воистину Тот Я, Кем Себя называю; что Сам по Себе ничего не делаю Я и только то говорю, чему научил Меня Отец.
29 И Кто послал Меня, Он со Мною – не оставил Он Меня одного, ибо Я то всегда делаю, что Ему угодно».
30 Многие иудеи уверовали в Него, когда говорил Он это.
Истина сделает вас свободными
31 Этим уверовавшим [956] сказал Иисус: «Если останетесь верными слову Моему [957] , вы воистину ученики Мои,
32 познаете вы тогда истину, и сделает она вас свободными».
33 «Мы потомки [958] Авраама, – отвечали они, – и ничьими рабами не были никогда! Как можешь говорить нам: „Станете свободными“?»
34 «Верьте, верьте Мне, – настаивал Иисус. – Всякий, кто грешит, – раб греха.
35 А раб не остается в доме навсегда, лишь сын навсегда в нем остается.
36 Но если освободит вас Сын, станете действительно свободными.
37 Знаю, что вы потомки Авраама, но и вы же готовы убить Меня, потому что закрыты вы для слов Моих [959].
38 Я о том веду речь, что видел у Отца; а вы делаете то, чему у своего отца научились [960]».
39 «Наш отец – Авраам!» – говорили они. На это Иисус возразил: «Будь вы и в самом деле детьми Авраама, вы бы и поступали подобно Аврааму [961].
40 А вы хотите убить Меня, Того, Который поведал вам истину, услышанную от Бога. Авраам такого не делал.
41 Так что вы то делаете, что настоящий ваш отец делал!» «Мы не внебрачные какие-нибудь дети! – запротестовали они. – И один у нас Отец – Бог!»
Дети дьявола
42 Иисус сказал им: «Если бы и вправду вашим Отцом был Бог, вы бы любили Меня, Я ведь от Бога пришел и теперь Я здесь [962], не от Себя Самого Я пришел – Он послал Меня.
43 Но вы не понимаете того, что Я говорю. Почему? Да потому, что не хотите внять словам Моим!
44 От дьявола вы, и он ваш отец: его желания исполняете вы охотно. Убийца он от начала жизни на земле. С истиной нет у него ничего общего – чужда она ему [963] . Говоря ложь, он делает то, что ему свойственно, потому что по сути своей он лжец и отец лжи [964] .
45 Я же истину говорю, потому и не верите Мне.
46 Но обвинит ли кто из вас Меня в грехе? Если же истину говорю, почему не верите Мне?
47 Кто от Бога, тот каждому слову Божию внимает. А вы не от Бога, потому и не внемлете».
Иисус и Авраам
48 «Разве не правду говорим мы, что Ты самаритянин и что бес вселился в Тебя?» – наступали они.
49 «Нет, – ответил Иисус, – не одержимый Я. Я чту Отца Своего, а вы бесчестите Меня.
50 Но не ищу Я славы для Себя: есть о ней Заботящийся. Это Тот, Кто всем Судья.
51 Верьте, слово Мое соблюдающий никогда не умрет [965]».
52 «Теперь мы окончательно уверились, что бес в Тебя вселился, – возликовали иудеи. – И Авраам умер, и пророки, а Ты говоришь: „Соблюдающий слово Мое никогда не умрет [966]“.
53 Неужели Ты больше отца нашего Авраама? Умер он, умерли и пророки. За кого же Ты Себя выдаешь?»
54 Вот что сказал им на это Иисус: «Если бы Сам Я искал славы для Себя, ничего бы не стоила слава Моя. Ею Отец Мой Меня венчает, Тот, о Ком говорите вы: „Это – наш Бог“ [967].
55 Но вы не знали Его никогда, а Я знаю. Если же сказал бы, что не знаю Его, стал бы, как вы, лжецом. Но знаю Его Я и слово Его исполняю.
56 Авраам, отец ваш, ликовал при одной только мысли, что увидит день Мой. И увидел его – и возрадовался».
57 «Тебе нет и пятидесяти, – не поверили иудеи, – а Ты видел Авраама?»
58 Иисус подтвердил: «Истину говорю вам: прежде, чем Авраам родился, Я был уже и Я ЕСМЬ».
59 Тогда схватили они камни, чтобы побить Его. Но Иисус скрылся, удалившись из Храма [968].
Глава 9
Исцеление слепорожденного
1 Однажды Иисус, идя по городу, увидел человека, слепого от рождения.
2 «Равви, – спросили ученики Его, – почему родился этот человек слепым? Кто согрешил: сам он или родители его?»
3 «Ни сам не виноват он, ни родители его [969] , – отвечал Иисус. – Как бы ни случилось это, в жизни его явит себя сила Божия [970] .
4 Но давайте, пока еще не кончился день, продолжим то дело, ради которого Я послан [971]; когда наступит ночь, никто уже ничего не сможет делать.
5 Пока Я в мире, свет Я этому миру [972]».
6 После этих слов Иисус смешал с землей слюну Свою и, помазав этим глаза слепого,
7 сказал ему: «Ступай к пруду Силоам (это слово значит „Посланный“) и умойся в нем!» Тот пошел, умылся и вернулся зрячим.
8 И соседи его, и те, кто раньше знал его как нищего [973], спрашивали удивленно: «Не этот ли сидел каждый день у дороги и просил милостыню?»
9 Одни уверяли: «Да, это он». Другие спорили: «Нет. Это кто-то, похожий на него». Сам же он говорил: «Это я и есть».
10 «А как случилось это, что стал ты видеть?» – спрашивали его.
11 Он отвечал: «Человек, Которого зовут Иисус, помазал мне глаза слюной, смешанной с землей, и сказал: „Ступай к пруду Силоам и умойся!“ Пошел я, умылся и прозрел».
12 «Где же теперь Он?» – спросили его. «Не знаю», – ответил исцеленный.
Дознание об исцелении
13 Привели этого недавно еще слепого человека к фарисеям.
14 А день тот, когда Иисус сделал эту смесь и излечил слепого [974], был суббота.
15 Поэтому и тут с особой придирчивостью спрашивали фарисеи его, как он прозрел. «Иисус помазал мне глаза слюной, смешанной с землей, – ответил им тот человек, – я умылся и прозрел».
16 Тогда некоторые из фарисеев сказали: «Не от Бога Человек Этот – не соблюдает Он субботу». Другие возражали: «Как может грешный человек творить такие знамения?» Мнения их разделились.
17 Потом снова обратились они к слепорожденному: «Что скажешь ты о Том, Кто избавил тебя от слепоты твоей?» Тот ответил: «Он Пророк».
18 Но власти иудейские не захотели поверить, что этот человек был слепым, а потом прозрел. Позвали они родителей прозревшего
19 и спросили их: «Ваш ли это сын? Вы утверждаете, что он родился слепым? Как же случилось такое, что он видит теперь?»
20 «Что наш это сын и что родился он слепым, это мы точно знаем, – ответили родители, –
21 а как получилось, что видит он теперь, это нам неведомо. И кто сделал его зрячим, мы тоже не знаем. Спросите у него самого, он взрослый уже, пусть сам за себя скажет».
22 Родители отвечали так из страха перед властями иудейскими: те сговорились, что будут отлучать от синагоги всех, кто признает Иисуса Мессией.
23 Потому и сказали родители: «Он уже взрослый, спросите его самого».
24 Снова позвали фарисеи того человека, который был слепым, и сказали ему: «Поклянись, что скажешь правду! [975] Мы точно знаем, что Человек Тот – грешник».
25 «Грешник ли Он, – ответил прозревший, – я не знаю. Одно знаю: я был слепым, а теперь вижу».
26 Тогда они спросили его: «Что Он сделал с тобой? Как исцелил тебя?»
27 «Я ведь уже говорил вам, – ответил он, – но вы, верно, не слушали. Для чего же снова хотите услышать то же самое? Не хотите ли вы стать Его учениками?»
28 Они стали поносить его: «Это ты ходишь в учениках у Него! А мы Моисея ученики!
29 С Моисеем, мы знаем, Сам Бог говорил [976], а что до Этого, то нам неизвестно даже, откуда Он».
30 «Вот это и странно! – ответил прозревший. – Человек дал мне зрение, а вы не знаете, откуда Он?!
31 Но ведь знаем же мы, что не грешников Бог слушает, а только тех, кто чтит Его и творит волю Его.
32 Слепорожденного зрячим сделать – о таком никто и не слышал никогда.
33 Если бы не от Бога был Этот Человек, не смог бы Он ничего подобного сделать».
34 Но один был у них на это ответ: «Во грехах ты погряз от самого рождения своего, тебе ли учить нас?!» И прогнали его фарисеи.
Духовная слепота
35 Услышав о том, как обошлись фарисеи с исцеленным, Иисус нашел его и спросил: «Веришь ли ты в Сына Человеческого [977]?»
36 «Господин, – ответил он, – скажи мне, Кто Он, чтобы мог я поверить в Него».
37 Иисус сказал: «Ты видел Его, это Он говорит с тобой».
38 «Верю, Господи!» – воскликнул прозревший и, пав перед Ним на колени, поклонился Ему.
39 Иисус же сказал: «Для суда Я пришел в этот мир, чтобы прозрели слепые и ослепли зрячие».
40 Услышав такое, некоторые из стоявших рядом фарисеев спросили: «Что же, по-Твоему, мы тоже слепые?!»
41 «Были бы вы слепы, не было бы греха на вас; но раз говорите, что видите, то ваш грех остается на вас», – ответил им Иисус.
Глава 10
Заботливый Пастырь
1 «Поверьте Мне, – говорил Иисус, – всякий, кто входит в овчарню не через дверь, а иным путем проникает, тот вор и разбойник.
2 Пастух входит к своим овцам через дверь [978].
3 Его впускает привратник, и овцы узнают [979] голос его. Каждую из овец называет он по имени и одну за другой выводит из овчарни.
4 После того, как выведет всё стадо свое, сам идет впереди, а овцы следуют за ним, потому что знают его голос.
5 За чужим ни за что не пойдут они, побегут от него, потому что голос чужака им незнаком».
6 Вот такую притчу рассказал им Иисус, но они не поняли, о чем говорил Он.
7 Тогда еще сказал им Иисус: «Верьте Мне, Я и есть [980] та дверь к овцам [981] .
8 Все, сколько ни приходило их [до Меня], все были воры, разбойники, и овцы не послушались их.
9 Я – дверь. Кто через Меня войдет в овчарню, тому ничто не грозит [982]. Войдет он и выйдет и пастбище найдет.
10 Вор с одной приходит целью: украсть, убить и погубить. Я же пришел жизнь им дать – жизнь во всей ее полноте [983].
11 Я – настоящий Пастырь [984] . Кто истинно печется об овцах своих, жизнь отдаст за них [985] .
12 А наемник, завидев приближающегося волка, прочь убегает, бросая овец, не пастух ведь он, и овцы для него чужие. Волк набрасывается на какую-то из них и разгоняет всё стадо,
13 а всё потому, что наемник он, нет ему дела до овец.
14 Я же – истинный Пастырь. Знаю Я овец Моих, и они Меня знают,
15 подобно тому, как знает Меня Отец, и Я знаю Отца; Я жизнь Свою отдаю за овец.
16 Есть и другие у Меня овцы, не здешнего стада [986] ; Я должен их тоже водить [987] . Будут отзываться [988] они на Мой голос, и будет одно стадо и один Пастырь.
17 Потому и любит Меня Отец, что жертвую Я жизнью Своею с тем, чтобы вновь ее обрести!
18 Никто не отнимет ее у Меня, Я Сам отдаю ее по воле Своей. В Моей власти отдать ее, в Моей власти и взять ее назад – так положил Отец Мой [989]».
19 Слова эти опять вызвали разделение среди иудеев.
20 Многие говорили: «В Нем бес, Он безумствует. Что вы слушаете Его?»
21 Другие возражали: «Нет, не бесноватого это слова. Да и может ли бес сделать слепого зрячим?»
Неверие иудеев
22 Наступила зима. В Иерусалиме был праздник Обновления Храма.
23 И вот, когда ходил Иисус по двору Храма, в галерее Соломона,
24 окружили Его иудеи и сказали: «Долго ли будешь держать нас в неизвестности? Если Ты – Мессия, скажи нам это прямо».
25 «Я уже сказал вам, – ответил Иисус, – но вы не верите. Дела, которые совершаю во имя [990] Отца Моего, не показывают ли они, Кто Я [991] ?
26 Но вы – не Моего стада овцы, потому и не верите.
27 Мои овцы слышат Мой голос: и Я их знаю, и они следуют за Мной.
28 Вечную жизнь даю Я им, и они не погибнут вовеки. Никто не похитит их у Меня [992].
29 Отец Мой, Который дал их Мне, превыше всего [993] на свете, так похитит ли кто их у Отца [994] ?
30 А Я и Отец – одно».
31 Опять иудеи схватили было камни, чтобы побить Его камнями,
32 но Иисус остановил их: «Много доброго сделал Я у вас на глазах силою и волей Отца Моего. За какое же из этих дел хотите побить Меня?»
33 «Ни за какое-то из добрых дел должен Ты умереть, – ответили они, – а за богохульство: Человек Ты, а выдаешь Себя за Бога».
34 На это Иисус возразил: «Разве не записано в Законе вашем: „Я сказал: вы – боги“ [995]?
35 Здесь и те богами названы [996], к кому обращено слово Божие (а сказанное в Писании непреложно).
36 Меня же Отец на то и поставил [997], чтобы Я дело Его делал, для этого в мир послал. Как можете говорить Мне: „Ты богохульствуешь“, когда говорю о Себе: „ Я – Сын Божий“?!
37 Не верьте Мне, если Я дел Отца Моего не делаю.
38 А раз делаю, верьте, если не Мне, то хотя бы делам Моим! И тогда узнаете, поймете [998] тогда, что Отец во Мне и Я в Отце!»
39 И снова попытались схватить Иисуса, но Он ушел из их рук.
40 Он снова ушел за Иордан, на то место, где прежде крестил Иоанн. Там оставался Он,
41 и многие приходили к Нему. Они говорили: «Иоанн не совершил никакого чудесного знамения, но всё, что он сказал об Этом Человеке, оказалось правдой».
42 И уверовали там многие из них в Иисуса.
Глава 11
Болезнь и смерть Лазаря
1 В деревне Вифания, где жили Мария и ее сестра Марфа, был болен один человек, звали его Лазарь.
2 (Это была та самая Мария, которая впоследствии умастила Господа благовонным маслом и вытерла ноги Его волосами своими. Тяжело заболевший Лазарь был братом этой Марии.)
3 Сестры послали сказать Иисусу: «Господи, тот, кого любишь Ты, болен».
4 Услышав о том, Иисус сказал: «Не к смерти эта болезнь, но к славе Божией. Через болезнь эту прославит Бог Сына Своего [999]».
5 Потому, хоть и любил Иисус Марфу, сестру ее и Лазаря,
6 Он всё же целых два дня оставался там, где Его застало известие о болезни Лазаря [1000].
7 Потом, однако, позвал Он учеников: «Пойдемте снова в Иудею!»
8 «Равви, – удивились ученики, – ведь только что хотели иудеи побить Тебя камнями, а Ты снова идешь туда?»
9 Тогда Иисус сказал: «Не двенадцать ли часов длится день [1001] ? Всякий может ходить днем, не спотыкаясь: при свете этого мира он видит [1002] , что у него на пути.
10 А ночью кто ходит, спотыкается, потому что нет у него [1003] света».
11 Потом Он добавил: «Наш друг Лазарь уснул, но Я пойду и разбужу его».
12 «Господи, – ответили ученики, – если он уснул, значит, поправится».
13 Иисус о смерти Лазаря сказал, а они подумали, что говорит Он о сне обычном.
14 Тогда прямо сказал им Иисус: «Лазарь умер.
15 Думая о вас, радуюсь [1004], что Меня не было там: теперь вы будете верить. Но пойдемте же к нему!»
16 Фома по прозвищу Близнец сказал сотоварищам [1005] своим: «Пойдем и мы с Ним вместе, чтобы с Ним и умереть!»
Иисус – воскресение и жизнь
17 Когда Иисус пришел в Вифанию, Он узнал, что Лазарь уже четыре дня как в гробнице.
18 От Вифании до Иерусалима недалеко, всего около трех километров [1006],
19 и многие иудеи из города пришли к Марфе и Марии, чтобы утешить их в горе [1007].
20 Как только Марфа услышала, что Иисус идет к ним, она тотчас пошла Ему навстречу, Мария же осталась дома.
21 «Господи, – сказала Марфа Иисусу, – если бы Ты был здесь, не умер бы мой брат.
22 [Но] я знаю, что и теперь Бог даст Тебе всё, о чем ни попросишь Ты Его».
23 «Воскреснет брат твой», – ответил ей Иисус.
24 «Знаю, что воскреснет, – сказала она. – В последний День, при воскресении мертвых».
25 Тогда сказал ей Иисус: «Я – воскресение и жизнь. Верующий в Меня будет жить, даже если умрет он,
26 и ни один из тех, кто действительно живет и верит в Меня, никогда на самом деле не умрет. Веришь в это?»
27 «Да, Господи! – ответила она Ему. – Я верю, что Ты – Мессия, Сын Божий, Который должен был прийти в мир».
28 После этого она пошла и позвала Марию, сестру свою, сказав ей украдкой: «Учитель здесь и хочет видеть [1008] тебя».
29 Услышав это, та быстро встала и пошла к Нему.
30 (Иисус еще не вошел в селение, Он оставался там, где его встретила Марфа.)
31 Иудеи, которые были в доме у Марии и пытались утешать ее, увидев, что она быстро встала и вышла, последовали за ней, полагая, что она пошла плакать к месту погребения ее брата.
32 Придя туда, где был Иисус, и увидев Его, Мария пала к ногам Его и сказала: «Господи, если бы Ты был здесь, не умер бы мой брат».
33 При виде плачущей женщины и тех иудеев, что пришли и плакали вместе с ней, Иисус был глубоко взволнован и с тяжелым вздохом [1009]
34 спросил: «Где похоронили вы его?» «Господи, иди и посмотри!» – сказала она Ему.
35 Слезы навернулись на глаза Иисуса.
36 «Смотрите, как любил Он его!» – заговорили иудеи.
37 А некоторые недоумевали: «Неужели Он, исцеливший слепого, не мог сделать так, чтобы и этот не умер?»
38 Снова тяжело вздохнув [1010], Иисус подошел к склепу. Это была пещера, вход в которую закрывал камень.
39 «Уберите камень!» – повелел Иисус. «Господи, – воспротивилась Марфа, сестра умершего, – там тяжкий запах, ведь уже прошло четыре дня».
40 Но Иисус остановил ее: «Не говорил ли Я тебе, что, если будешь верить, увидишь величие дел [1011] Божьих?»
41 Камень убрали [1012]. Иисус поднял глаза к небу и сказал: «Благодарю Тебя, Отец, что услышал Меня.
42 Знаю, что Ты всегда Меня слышишь. Говорю же это ради людей, стоящих здесь, дабы уверовали они, что Ты послал Меня».
43 Сказав это, Он во весь голос воскликнул: «Лазарь, выходи!»
44 И Лазарь, обвязанный по рукам и ногам погребальными пеленами, с платком, закрывавшим лицо его, вышел из склепа. «Развяжите его, – сказал Иисус, – пусть идет».
45 Многие из тех иудеев, которые пришли к Марии и увидели, что сделал Иисус, уверовали в Него,
46 но некоторые пошли к фарисеям и рассказали им о том, что Он сделал.
47 Первосвященники и фарисеи собрали тогда Синедрион. «Что нам делать? – говорили они. – Человек Этот совершает много такого, что привлекает внимание людей [1013].
48 Если позволим Ему продолжать это, все уверуют в Него, и придут тогда римляне и уничтожат и Храм наш [1014], и народ».
49 Один из них, некий Каиафа, бывший в тот год первосвященником, сказал им: «Ничего-то вы не понимаете!
50 Подумайте, разве не лучше будет для вас [1015], если один человек умрет за народ, а не все иудеи погибнут?»
51 Не от себя он это сказал: будучи в тот год первосвященником, верно предрек он, что умрет [1016] Иисус за иудейский народ,
52 и не только за этот народ, но и ради того, чтобы собрать воедино всех рассеянных детей Божьих.
53 И стали они с того дня непреклонны в своей решимости убить Его [1017].
54 Вот почему Иисус больше уже не появлялся открыто среди иудеев. Он ушел оттуда в местность, что граничит с пустыней, в город, называемый Эфраим, и оставался там со Своими учениками.
55 Приближалась иудейская Пасха, и многие шли из деревень в Иерусалим, чтобы очиститься и быть готовыми к празднику.
56 Они искали Иисуса и, встречаясь в Храме, спрашивали друг друга: «Как думаете, придет Он на праздник?»
57 А первосвященники и фарисеи постановили: каждый, кто узнает, где Он находится, должен донести об этом, чтобы они могли схватить Иисуса.
Глава 12
Помазание перед погребением
1 За шесть дней до Пасхи Иисус снова пришел в Вифанию, где жил Лазарь [1018], воскрешенный Им из мертвых.
2 Там в Его честь устроили ужин. Марфа прислуживала Ему и гостям, среди которых был и Лазарь.
3 Мария же взяла тогда фунт [1019] ценнейшего благовонного масла из чистого нарда, умастила им ноги Иисуса и вытерла их волосами своими. Весь дом наполнился благоуханием того масла.
4 Иуда Искариот, один [из] учеников Иисуса (тот, что потом предал Его), стал возмущаться:
5 «Почему было не продать это масло, ведь оно стоит сотни три денариев? А деньги можно было бы раздать нищим».
6 Он говорил так не потому, что пекся о нищих, а потому, что был нечестен [1020] ; ему доверяли ящик для пожертвований [1021] , и он крал кое-что из того, что туда клали.
7 Но Иисус сказал: «Оставь ее! Она хранила эти благовония на день Моего погребения.
8 Нищие всегда будут с вами, а Я – не всегда».
9 Прослышав о том, что Иисус в Вифании, туда пришли толпы иудеев, и не только из-за Иисуса, но также чтобы увидеть Лазаря, которого Он воскресил из мертвых.
10 Первосвященники решили тогда убить и Лазаря,
11 потому что это из-за него многие иудеи уходили от них и начинали верить в Иисуса.
Торжественный вход в Иерусалим
12 На следующий день толпы людей, пришедших на праздник Пасхи, услышав, что Иисус идет в Иерусалим,
13 взяли пальмовые ветви и вышли Ему навстречу, восклицая:
«Осанна!
Благословен идущий во имя Господа
[и] Царь Израиля!» [1022]
14 Иисус же нашел с помощью учеников молодого осла и ехал на нем, как и было сказано о том в Писании:
15 «Не бойся, дочь Сиона!
Вот, Царь твой грядет к тебе,
на молодом осле восседает Он» [1023].
16 Ученики Его сперва не поняли этого, но потом, когда воскрешен уже был Иисус и явлен в славе Своей, вспомнили они, что так о Нем было написано и они это сделали для Него.
17 А люди, которые были с Иисусом, и их немало было, продолжали рассказывать [1024] о том, что Он вызвал Лазаря из могилы и воскресил его из мертвых;
18 и многие вышли встречать Иисуса потому, что услышали о совершенном Им чуде [1025].
19 А фарисеи говорили друг другу: «Видите, ничего у нас не получается. Весь мир пошел за Ним».
Решающий час приближается
20 Среди пришедших на поклонение были в дни праздника в Иерусалиме и те, кого называли язычниками [1026].
21 Они пришли к Филиппу, который был из Вифсаиды галилейской, и попросили его: «Господин, мы хотели бы познакомиться с Иисусом [1027]».
22 Филипп пошел и сказал об этом Андрею; потом они отправились к Иисусу. Узнав о просьбе,
23 Иисус ответил им: «Пришел час Сыну Человеческому быть явленным в славе Своей [1028].
24 Воистину, если зерно пшеничное в землю не упадет и не умрет, так и останется одиноким зернышком, а если умрет – принесет обильный урожай [1029].
25 Тот, кому всего дороже его жизнь, лишает себя ее [1030] , а кто в этом мире жизнью своей не дорожит [1031] , для вечной жизни сохранит ее.
26 Кто хочет служить Мне, пусть следует за Мной. Где Я, там и слуга Мой будет. Того, кто служит мне, почтит Отец.
27 В смятении ныне душа Моя. Что Мне сказать? Не просить же: „Отец, избавь Меня от часа сего“. Ведь для того Я и пришел в час сей.
28 Прошу только: „Отец, открой людям величие имени Твоего!“» Тогда с неба раздался голос: «Открыл Я уже и еще открою» [1032].
29 Люди, стоявшие вокруг Иисуса, говорили, что слышали гром, а иные утверждали, что ангел разговаривал с Ним.
30 Иисус же сказал: «Голос этот не ради Меня сюда донесся, а ради вас.
31 Настал ныне час суда над миром этим, ныне князь мира сего изгнан будет вон.
32 Когда же поднят буду Я над землею, всех привлеку к Себе».
33 Сказал Он это, давая понять, какою смертью предстояло умереть Ему.
34 Из толпы возразили: «Из Писания [1033] нам известно, что обещанный Мессия останется с нами навеки. Почему же Ты говоришь, что Сын Человеческий должен быть поднят? И вообще, Кто Он, Этот Сын Человеческий?»
35 Иисус тогда сказал им: «Свет еще с вами, но лишь на короткое время. Ходите ж при Свете, пока есть он у вас, дабы тьма не объяла вас! Во тьме ходящий не знает, куда идет он.
36 Пока Свет еще светит вам, верьте в Свет, чтобы стать детьми Света!»
Сказав это, Иисус ушел и больше среди них не появлялся [1034].
Гибельное неверие иудейского народа
37 И хотя совершил Он так много знамений у них на глазах, они всё же в Него не верили.
38 Так что исполнились [1035] слова пророка Исайи, сказавшего:
«Господи, кто поверил слышанному от нас,
и кому открылось могущество руки Господней?» [1036]
39 Да и не способны были они поверить, потому что, как сказал далее Исайя:
40 «Ослепил Господь [1037] их глаза
и каменными сделал их сердца,
дабы, как говорит Он, глазами своими они не видели,
и не могли постичь сердцем, и не обратились ко Мне,
чтобы Я исцелил их» [1038] .
41 Исайя сказал так потому, что видел славу Иисуса. О Нем он говорил.
42 При всем том даже многие из предводителей иудейских уверовали в Него, но из-за фарисеев не признавались в этом, чтобы не отлучили их от синагоги.
43 Быть в почете у людей для них было дороже, чем быть в почете у Бога [1039].
44 Иисус же суть учения Своего объявил громко и прямо: «Всякий верующий в Меня не в Меня верит, но в Того, Кто послал Меня, верит;
45 и видящий Меня видит Того, Кто Меня послал.
46 Я в мир пришел как свет, чтобы ни один верующий в Меня во тьме не оставался.
47 А что до того, кто слова Мои слышит, но ими пренебрегает [1040], не судья Я ему, ведь Я пришел не судить мир, а чтобы спасти его.
48 Отвергающий Меня и не принимающий слова Мои сам уже нашел себе судью: слово, Мною сказанное, осудит [1041] его в последний День.
49 Не от Себя ведь говорил Я, пославший Меня Отец сказал Мне [1042], что говорить и какими словами.
50 Я знаю, что наказ [1043] Его – это вечная жизнь. Потому, что говорю Я, говорю так, как сказал Мне Отец».
Глава 13
Урок смирения
1 Было это накануне праздника Пасхи. Иисус знал, что пришло для Него время перейти из мира сего к Отцу. Он всегда любил в этом мире тех, кто пошел за Ним [1044], и любил Он их до конца.
2 И во время ужина [1045] , когда дьявол уже внушил Иуде [1046] , сыну Симона Искариота, мысль о том, чтобы предать Иисуса,
3 Иисус, зная, что Отец всё вверил Ему и что Он от Бога пришел и к Богу идет,
4 встал из-за стола, снял верхнюю одежду, взял полотенце и опоясался им.
5 Потом Он налил воду в таз [1047] и стал мыть ноги ученикам, вытирая их полотенцем, которым был опоясан.
6 Когда подошел Он к Симону Петру, тот сказал Ему: «Ты хочешь мыть мне ноги, Господи?!»
7 «Не понимаешь ты того, что Я делаю сейчас, – ответил ему Иисус. – Но придет время [1048] – поймешь».
8 «Никогда не допущу, чтобы мыл Ты мне ноги!» – воспротивился Петр. «Если не омою тебя, тогда ничего не может быть у нас общего [1049]», – твердо сказал Иисус.
9 «Тогда, – воскликнул Симон Петр, – не только ноги мои, Господи, но и руки, и голову».
10 Иисус же сказал: «Не нужно это тому, кто уже весь омыт [1050], разве что ноги его стоит вымыть, а сам он чист, вы ведь чисты, впрочем, не все».
11 Он знал, кто Его предаст, потому и сказал: «Не все чисты».
12 Вымыв им ноги, Иисус оделся и вернулся к столу [1051]: «Понимаете ли вы, что Я сделал для вас? – спросил Он их. –
13 Вы называете Меня Учителем и Господом и верно говорите, ведь так оно и есть.
14 Если же Я, Господь и Учитель, вымыл вам ноги, то и вы должны мыть ноги друг другу.
15 Ибо Я подал вам пример: что Я сделал вам, делайте и вы.
16 Помните слова Мои: слуга не больше господина своего, и посланец не больше того, кто его послал.
17 Зная это, блаженны будете, если станете теперь и поступать так.
18 Не о всех вас говорю – знаю тех, кого избрал; но и сказанное в Писании должно исполниться: „Тот, кто хлеб ест со Мной [1052] , восстал против Меня [1053] “.
19 Говорю вам об этом уже сейчас, до того, как произойдет это, дабы, когда всё уже случится, поверили вы, что Я и есть [1054] Тот, Кем Себя называю.
20 Уверяю вас, принимающий того, кого пошлю Я, Меня принимает, а кто Меня принимает, принимает Пославшего Меня».
Иисус указывает на Своего предателя
21 Сказав это, Иисус в сильном душевном волнении добавил [1055]: «Прямо вам говорю: один из вас предаст Меня».
22 Ученики в растерянности посмотрели друг на друга: «О ком говорит Он?»
23 Случилось, что ученик, которого Иисус особенно любил, возлежал рядом с Ним [1056].
24 Симон Петр подал ему знак, чтобы он спросил Иисуса, о ком речь [1057].
25 Склонившись на грудь Иисусу, ученик этот спросил: «Господи, кто же это?»
26 Иисус ответил: «Тот, кому подам Я, обмакнувши, кусок хлеба». Сказав это, Он [взял] кусок и, обмакнув его, подал Иуде, сыну Симона Искариота.
27 Как только Иуда взял этот кусок, вселился в него сатана. Тогда Иисус сказал ему: «Что ж, делай, что начал [1058], скорее!»
28 Никто из учеников не понял, к чему Он сказал это Иуде.
29 А поскольку общие деньги хранились у Иуды [1059], то некоторые подумали, что Иисус велел ему купить, что нужно к празднику, или чтоб нищим что-нибудь дал.
30 Иуда съел кусок хлеба и тотчас же вышел. Была ночь.
Начало страданий – начало славы Иисуса
31 Когда вышел Иуда, Иисус сказал: «Вот теперь уже явлен в славе Своей Сын Человеческий, и в Нем Сам Бог явлен в славе Своей.
32 [И если Бог в Нем прославлен], то и Бог не замедлит в Себе явить миру славу Сына Человеческого [1060].
33 Дети Мои, недолго осталось Мне быть с вами, потом будете искать Меня, но, как сказал Я книжникам и фарисеям [1061], а теперь и вам говорю, куда иду Я, не сможете вы пойти за Мной.
Новая заповедь
34 Даю вам новую заповедь: любите друг друга! Как Я вас полюбил, так и вы любите друг друга.
35 И если будет любовь между вами, все будут знать, что вы – ученики Мои».
36 Симон Петр спросил Его: «Господи, куда Ты пойдешь?» «Куда Я иду, – ответил [ему] Иисус, – ты пока не можешь туда идти за Мной, но позже пойдешь».
37 «Господи, – возразил Ему Петр, – почему не могу сейчас следовать за Тобой? Я жизнь свою отдам за Тебя!»
38 Иисус сказал на это: «Ты жизнь готов отдать за Меня? Поверь же, еще до того, как поутру пропоет петух, трижды отречешься ты от Меня».
Глава 14
Слова утешения для последователей Христа
1 «Пусть не тревожится сердце ваше! Доверьтесь Богу и Мне доверьтесь! [1062]
2 Много покоев в доме Отца Моего (и если бы не так это было, сказал бы вам). Иду Я туда приготовить и для вас место [1063].
3 Я уйду и после того, как приготовлю вам место, приду вновь и возьму вас к Себе, чтобы и вы могли быть там, где Я.
4 И вы ведь знаете путь, что ведет туда, куда [Я] иду [1064]».
Иисус – путь, истина и жизнь
5 Фома возразил Ему: «Господи, не знаем мы, куда Ты пойдешь. Как можем мы знать путь туда?»
6 Иисус ответил: «Я – путь, истина и жизнь. Никто не может прийти к Отцу иначе, как через Меня, Посредника вашего.
7 Если Меня знаете, будете знать и Отца Моего [1065] . Да вы и знаете Его уже [1066] , и видели вы Его».
8 «Господи, – промолвил Филипп, – покажи нам Отца, и довольно с нас».
9 «Столько времени Я был с вами, – ответил Иисус, – и ты всё еще не знаешь Меня, Филипп? Видевший Меня видел Отца. Как можешь ты говорить: „Покажи нам Отца“?
10 Или не веришь, что Я – в Отце, и Отец – во Мне? Сами слова, которые Я вам говорю, не от Себя говорю. Отец, во Мне живущий [1067], во Мне и действует, всё это – Его дела.
11 Верьте Мне, когда говорю, что Я – в Отце, и Отец – во Мне; или хотя бы по самим делам, творимым Мною, верьте.
12 Уверяю вас, верящий в Меня будет делать то, что Я делаю, и даже большие дела совершит, потому что Я ухожу к Отцу.
13 И тогда всё, о чем ни попросили бы вы во имя Мое, сделаю Я, чтобы прославлен был Отец в Сыне.
14 Я сделаю всё, о чем вы ни попросите Меня [1068] во имя Мое.
15 Вы же, если любите Меня, будете соблюдать [1069] заповеди Мои.
Дух истины
16 Я Отца попрошу, и даст Он вам вместо Меня другого Утешителя [1070], Который навеки останется с вами,
17 Духа истины даст, Которого мир не может принять, потому что не видит Его и не знает; а вы знаете Его, потому что Он с вами пребывает и в вас будет [1071].
18 Не оставлю осиротевшими вас, снова приду к вам.
19 Еще немного, и мир уже не увидит Меня, но вы Меня будете видеть; и потому, что Я живу, вы жить будете.
20 И когда придет тот День, вы узнаете, что Я – в Отце Моем, что вы – во Мне, и Я – в вас.
21 Кто хранит заповеди Мои и соблюдает их, тот действительно любит Меня, а кто любит Меня, тот будет любим Отцом Моим, и Я буду любить его, и открою ему Себя в Своей любви ясно».
22 Иуда (не Искариот, а другой Иуда) сказал Ему тогда: «Господи, как это так? Ты хочешь открыться только нам, а не миру?»
23 «Тот, кто любит Меня, – ответил Иисус, – будет поступать по слову Моему [1072], Отец Мой будет любить его; к нему Мы придем и будем жить у него.
24 Не любящий Меня не будет и поступать по слову Моему. Слово [1073], которое слышите вы, не Мое, но слово Отца, пославшего Меня.
25 Я сказал вам всё это, пока нахожусь еще с вами.
26 Утешитель же, Дух Святой, Которого пошлет Отец во имя Мое [1074], всему научит вас и напомнит всё, что говорил вам [Я].
27 Ныне же мир и покой вам оставляю. Дарю вам Мой мир, какого на земле никто вам не даст [1075]. Пусть не тревожится сердце ваше, пусть не страшится!
28 Вы ведь слышали, Я вам сказал: „Ухожу, но опять приду к вам“. Если бы вы действительно любили Меня, то радовались бы тому, что Я иду [1076] к Отцу, потому что Отец больше Меня.
29 Я сказал вам всё теперь, сказал до того, как это произошло, чтобы, когда это произойдет, окрепла вера ваша [1077].
30 Недолго осталось Мне говорить с вами, ибо князь мира этого уже на своем пути сюда. Не властен он надо Мной [1078],
31 но мир должен узнать, что люблю Я Отца и делаю именно то, что Он Мне поручил. Теперь же вставайте, уйдем отсюда!»
Глава 15
Иисус – истинная лоза
1 «Я – истинная виноградная лоза, а Мой Отец – виноградарь.
2 Всякую ветвь на Мне, что не приносит плода, Он обрезает, а ту, что плод приносит, Он очищает, чтобы больше плода приносила.
3 Уже очищены вы; совершилось то через Слово [1079], Которое вам возвестил Я.
4 Пребудьте во Мне, тесно связаны будьте со Мной, и Я в вас пребуду. Как ветвь сама по себе не может плод приносить, если не будет она на лозе, так не принесете и вы никакого плода, если во Мне, в тесной связи со Мной, не пребудете.
5 Я – лоза, а вы – ветви. Только тот, кто во Мне пребывает и в ком Я пребываю, приносит много плода; без Меня ведь ничего не сможете сделать.
6 А те, что не пребывают во Мне, ветвям бесплодным подобны: выбрасывают их, и они засыхают. Собирают их, бросают в огонь, и сгорают они.
7 Если в единении со Мной [1080] вы пребудете и слова Мои в вас пребудут, можете просить, о чем хотите, – всё получите!
8 Когда урожай приносите вы обильный и во всём являете себя учениками Моими [1081], Отца Моего прославляете.
9 Как Отец полюбил Меня, так и Я полюбил вас. Окруженные любовью Моей, живите в ней! [1082]
10 Исполняя заповеди Мои, вы будете жить в Моей любви, как и Я исполнил то, что поручил Мне Отец Мой [1083], и в Его любви пребываю.
11 Сказал Я всё это, чтобы вы могли разделить Мою радость [1084] и сами радости преисполнились.
12 Любите друг друга, как Я вас люблю [1085], – это Моя заповедь вам.
13 Никто не может превзойти любовь того, кто жизнь свою отдает за друзей своих.
14 Вы – друзья Мои, если делаете то, что Я заповедую вам.
15 Я уже не называю вас слугами – слуга не знает о намерениях [1086] своего господина; друзьями зову вас, ведь Я обо всем вам поведал, что узнал от Отца Моего.
16 Не вы избрали Меня, но Я вас избрал и на труд поставил, чтобы в мир вы шли и служение ваше плоды приносило, плоды непреходящие; и Отец даст вам всё, о чем бы ни попросили Его вы во имя Мое.
17 Исполняйте же то, что вам заповедую Я: любите друг друга.
Предсказания о преследованиях
18 Если мир ненавидит вас, знайте: прежде, чем вас, Меня возненавидел он.
19 Будь от мира сего вы от грешного, полюбил бы он вас как своих. Но вы не от мира, Я сделал Свой выбор и увел вас из мира, поэтому ненавидит он вас.
20 Помните, что Я вам говорил: „Слуга не больше господина своего“. Если Меня преследовали, то и вас преследовать будут; а если Моему слову внимали, то и вашему будут тоже [1087].
21 Преследовать же вас будут из-за Меня [1088], ибо не знают они Того, Кто Меня послал.
22 Если бы не пришел Я и не говорил им, не было бы греха на них; но теперь – не оправдать им грех свой.
23 Кто ненавидит Меня, тот и Отца Моего ненавидит.
24 Если бы не совершал Я у них дел, каких никто другой никогда не делал, не было бы на них греха. Но они видели дела Мои и всё равно ненавидят и Меня, и Отца Моего.
25 Однако это лишь исполнение [1089] написанного в их Законе: „Возненавидели Меня без причины“ [1090] .
26 Но когда придет к вам Утешитель, исходящий от Отца Дух истины, Которого Я к вам пошлю, когда буду у Отца [1091], Он будет свидетельствовать обо Мне.
27 Вы тоже Мои свидетели, ибо от начала вы со Мной.
Глава 16
1 Я сказал вам всё это, чтобы ничто не поколебало веры вашей [1092].
2 Изгонят [1093] вас из синагог; и даже наступит такое время, когда всякий убивающий вас будет думать, что служит он этим Богу.
3 Люди будут делать это, потому что не знают ни Отца, ни Меня.
4 Вам же всё это сказал Я, чтобы, когда придет то время [1094], вспомнили вы, что вам Я заранее об этом сказал.
Деяния Духа
Не говорил вам этого с самого начала, потому что Сам Я был с вами тогда.
5 Но теперь ухожу Я к Тому, Кто Меня посылал, и ни один из вас не спрашивает Меня: „Куда Ты идешь?“
6 И оттого, что сказал Я вам это, не радостью, а печалью наполнились ваши сердца.
7 Но поверьте [1095]: для вас же лучше, что Я ухожу. Если Я не уйду, не придет Утешитель к вам, а если уйду, то пошлю Его к вам.
8 Когда же придет Утешитель, людям мира сего Он покажет, как неверно думают они о грехе, и о праведности, и о Божьем суде.
9 Покажет Он им, что их грех – нежелание верить в Меня;
10 что в том праведность явит себя, что Я к Отцу ухожу [1096], и больше не увидите Меня;
11 даст людям знать Он и о суде, ибо князь мира сего уже осужден.
12 Еще о многом мог бы сказать Я вам, но сейчас это слишком тяжкое бремя для вас.
13 Когда же придет Дух Истины, поведет Он вас к полной истине. Ведь не от Себя будет говорить, а только то, что услышит, скажет, и о грядущем Он вам возвестит.
14 Он возвеличит Меня, возвещая вам о том, что возьмет у Меня [1097].
15 Всё, что есть у Отца, Мое. Вот почему Я сказал: „Дух откроет вам то, что возьмет у Меня“.
Печаль обратится в радость
16 Скоро уже не увидите вы Меня больше, но немного спустя увидите снова».
17 Иные из учеников Его стали спрашивать друг друга: «О чем это Он говорит: „Скоро уже не увидите вы Меня, но немного спустя увидите снова“? И что значит: „Иду к Отцу“?
18 А как понимать Его, [когда Он говорит]: „Скоро уже“? – недоумевали они. – Мы не знаем, что Он имеет в виду».
19 Иисус, зная, что они хотели спросить Его, Сам сказал им: «Вы спрашиваете один у другого, что Я имел в виду, когда сказал: „Скоро уже не увидите вы Меня, но немного спустя увидите снова“?
20 Поверьте Мне, плакать вы будете и рыдать, а мир станет радоваться; печали полны будете, но печаль ваша в радость обратится.
21 Женщина, когда приходит час ее, мучается при родах, но, родив ребенка, о муках уже не помнит от радости, что человек родился на земле.
22 Так и у вас: печальны вы теперь, но Я увижу вас снова, и радостью наполнятся сердца ваши, и этой радости вашей уже никто не отнимет у вас.
23 В тот день не будет у вас больше нужды спрашивать Меня о чем бы то ни было [1098]. Верьте, о чём бы вы ни попросили Отца во имя Мое, Он даст вам.
24 До сих пор вы ни о чем не просили во имя Мое. Просите же – и получите, и радость ваша будет полной.
25 Многое говорил Я вам прикровенно и иносказательно [1099], но скоро наступит время, когда без всяких иносказаний, открыто скажу вам об Отце.
26 Когда придет тот день, вы сами будете просить во имя Мое, потому и не нужно Мне говорить, что Я буду просить Отца о вас;
27 Сам Отец любит вас, потому что вы полюбили Меня и поверили, что от Бога [1100] пришел Я.
28 Я оставил Отца и пришел в этот мир; теперь покидаю мир и возвращаюсь к Отцу».
29 Тогда ученики сказали: «Теперь Ты говоришь прямо и открыто, не прибегая к иносказаниям.
30 Теперь знаем мы, что всё ведомо Тебе; вопросы наши Ты знаешь прежде, чем задаем мы их Тебе [1101]. Поэтому и верим, что от Бога Ты пришел».
31 Иисус ответил им: «Теперь вы верите?
32 Но знайте, близок час, да он уже и наступил, когда вынуждены вы будете рассеяться: пойдет каждый своим путем [1102], а Меня оставите одного. Но Я не один – со Мной Отец.
33 Сказал Я вам это, чтобы во Мне нашли вы мир для себя. Здесь, на земле, муки вас ждут. Но мужайтесь: Я мир победил».
Глава 17
Молитва Иисуса
1 Сказав это, Иисус поднял взор Свой к небу и стал молиться: «Отец! Вот и пришел этот час. Открой же миру славу Сына Твоего, чтобы Сын мог явить Твою славу [1103].
2 Ты дал ведь Ему власть над всеми людьми, дабы всем, кого Ты доверил Ему [1104], даровал Он вечную жизнь.
3 А жить вечной жизнью – это знать Тебя, единого истинного Бога, и Иисуса Христа, Которого Ты послал.
4 Открыл Я людям на этой земле славу Твою, исполнив то, что поручил Ты Мне.
5 И теперь, Отец, опять у Тебя дай же Мне снова ту славу, какой у Тебя обладал Я уже, прежде чем мир появился!
6 Я открыл Тебя [1105] людям, которых из мира Ты взял, чтобы дать их Мне. Твои они были, Ты Мне дал их. Они слово Твое соблюли
7 и знают теперь, что всё, что Ты дал Мне, – от Тебя исходит оно.
8 То, что Ты Мне сказал, Я передал им; они приняли это и действительно поняли, что Я от Тебя пришел; и поверили они, что Ты послал Меня.
9 Прошу за них, не за мир прошу, а за тех, кого дал Ты Мне, ведь Твои они
10 (ибо всё, что есть у Меня, – Твое, как и Твое всё – Мое), и Я прославлен ими [1106].
11 Не в мире уже Я: к Тебе возвращаюсь; а они еще в мире. Святой Мой Отец, Ты дал Мне силу, силу имени Твоего, сохрани же их этой силой [1107], чтобы едины они были, как Мы с Тобой.
12 Когда Я был с ними [1108] , хранил Я их силой, которую Ты дал Мне, силой имени Твоего [1109] , и уберег: никто из них не потерян, кроме одного, погибелью рожденного [1110] . Так и исполнится предсказанное в Писании [1111] .
13 Ныне к Тебе возвращаюсь и говорю об этом еще здесь, в мире, чтобы преисполнились они радостью Моей.
14 Я передал им слово Твое, и мир возненавидел их, потому что не от мира они, как и Я не от мира.
15 Не о том прошу, чтобы из мира Ты взял их, но чтобы от зла [1112] сохранил.
16 Не от мира они, как не от мира и Я.
17 Освяти же их истиною [1113]. Слово Твое – истина.
18 Как Ты Меня в мир послал, так и Я послал их.
19 Их спасению [1114] Я Себя посвящаю, чтобы, в истине пребывая, они [1115] Тебе посвящены были.
20 Но не только о них Я прошу, обо всех прошу, кто, внимая их слову, приходит к вере в Меня,
21 чтобы все они едины были. Как Ты, Отец, во Мне, и Я – в Тебе, так и они да будут в Нас [1116], дабы поверил мир, что это Ты послал Меня.
22 Тою же самой славой, которую Ты дал Мне, Я их наделил, чтобы, как Мы, они едины были.
23 И теперь, когда Я – в них и Ты – во Мне, они могут быть в полном единстве, чтобы знал мир, что Ты послал Меня и что они Тобой любимы, как Я Тобою любим.
24 Отец, Ты дал их Мне, и Я хочу, чтобы со Мной они были там, где Я, чтобы видели славу Мою, которую Ты дал Мне, ибо любил Меня еще до создания мира.
25 Отец Мой праведный, мир не знает Тебя, но знаю Тебя Я [1117], и они знают, что это Ты послал Меня.
26 Я открыл им Тебя [1118] и буду открывать вновь и вновь, чтобы любовь, какой Ты любишь Меня, была в них, как Я в них».
Глава 18
Иисус взят под стражу
1 Сказав всё это и окончив молитву, Иисус с учениками ушел из города. Прошли они через долину Кедрон в том месте, где был сад, в который Он и вошел с учениками Своими.
2 Иуда, предающий Его, знал это место, потому что Иисус и ученики Его часто собирались там.
3 Теперь он пришел туда с отрядом римских воинов и храмовой стражей, посланной первосвященниками и фарисеями [1119]. Они были вооружены и несли фонари и факелы.
4 Зная всё, что ждет Его, Иисус вышел к ним и спросил: «Кого ищете вы?»
5 «Иисуса Назарянина [1120] », – ответили Ему. Иисус сказал: «ЭТО Я [1121] ». (Иуда, предающий Его, стоял тут же вместе с пришедшими.)
6 Как только Иисус сказал: «ЭТО Я», они подались назад и пали на землю.
7 Он снова спросил их: «Кого вы ищете?» «Иисуса Назарянина», – ответили они.
8 «Я же сказал вам: „ЭТО Я“, – повторил Иисус, – потому, если Меня ищете, этих людей оставьте, пусть они идут».
9 (Так должны были исполниться Его слова: «Из тех, кого Ты дал Мне, никого не потерял Я».)
10 У Симона Петра был при себе меч. Петр извлек его, ударил слугу первосвященника (того звали Малх) и отсек ему правое ухо.
11 «Вложи меч свой в ножны, – Иисус сказал Петру. – Это та самая чаша, которую дал Мне Отец. Не должен ли Я испить ее?»
Иисус перед священниками
12 Тогда римские воины вместе с трибуном и стражники иудейские схватили Иисуса и, связав,
13 отвели Его поначалу к Анне, тестю Каиафы, который был первосвященником в тот год.
14 (Это был тот самый Каиафа, который убеждал иудеев, что для них будет лучше, если один человек умрет за весь народ [1122].)
15 За Иисусом шли Симон Петр и еще один ученик. Ученик этот был знаком с первосвященником и потому вошел в его двор вместе с Иисусом.
16 Петр же остался стоять снаружи, у ворот. Тогда другой ученик, знавший первосвященника, вышел и, поговорив с привратницей, ввел Петра.
17 Та спросила Петра: «А ты не из учеников ли Того Человека?» «Нет!» – ответил он.
18 Было холодно. Слуги и стражники развели костер и грелись, стоя вокруг. Петр стоял вместе с ними и тоже грелся.
19 Тем временем первосвященник стал спрашивать Иисуса об учениках Его и о самом Его учении.
20 «Говорил Я открыто: любой мог слышать Меня [1123], – отвечал Иисус, – Я учил всегда в синагогах или в Храме, где собираются все иудеи, и тайно не учил ничему.
21 Что ты Меня спрашиваешь? Спроси тех, кто слышал слова Мои. Они знают, что Я говорил».
22 После этих слов один из стражников, стоявший рядом, ударил Иисуса по лицу, раздраженно заметив: «Как отвечаешь Ты первосвященнику?!»
23 «Если Я что-то неверно сказал, – ответил Иисус, – скажи всем об этом [1124]. Если же верно, почему бьешь Меня?»
24 Тогда Анна послал Его связанным к первосвященнику Каиафе.
Отречение Петра
25 А Симон Петр всё еще стоял во дворе и грелся. Его спросили: «А ты не из Его ли учеников тоже?» «Нет», – отрицал он.
26 Но один из слуг первосвященника, родственник того, которому Петр отсек ухо, настаивал: «Не тебя ли я видел вместе с Ним в саду?»
27 Снова Петр стал отрицать это, и тотчас запел петух.
Перед Пилатом
28 Рано утром повели Иисуса от Каиафы в преторий [1125]. Но в помещение иудеи не вошли, чтобы им не оскверниться, иначе не смогли бы они участвовать в пасхальном празднестве.
29 Тогда Пилат сам вышел к ним и спросил: «В чем вы обвиняете Этого Человека?»
30 «Не будь Он преступником [1126], – отвечали они, – не привели бы мы Его к тебе».
31 Пилат сказал им: «Возьмите Его и сами судите по своему закону!» «У нас нет права предавать кого-либо смерти», – отвечали иудеи.
32 (Так исполнились слова Иисуса о том [1127], какою смертью придется Ему умереть.)
33 Пилат вернулся в преторий и велел привести к нему Иисуса. «Ты и в самом деле – царь иудейский?» – стал он допрашивать Его.
34 «Это твой вопрос, – ответил Иисус, – или так другие сказали тебе обо Мне?»
35 «Разве я иудей? – возразил Пилат. – Это твой народ и первосвященники выдали мне Тебя. Что же Ты сделал?»
36 «Царство Мое не от мира сего, – сказал Иисус. – Будь от мира оно сего, боролись бы подданные Мои, чтобы не был Я выдан иудейским властям; но Царство Мое не отсюда».
37 «Стало быть, Ты царь!» – воскликнул Пилат.Иисус ответил: «Ты сам говоришь, что Я царь [1128] . Я для того родился и для того в этот мир пришел, чтобы свидетельствовать об истине. Всякий, кто не глух к истине [1129] , слушает Меня [1130] ».
38 «Об истине? – сказал Пилат. – А что такое истина?»
С этими словами он снова вышел к иудеям и сказал им: «Не нахожу я в Нем никакой вины.
39 Вы уже привыкли к тому, что я отпускаю на Пасху одного из заключенных, так не хотите ли, чтобы я отпустил вам „царя иудейского“?»
40 «Не Его, Варавву!» – закричали иудеи в ответ. А Варавва тот был разбойником.
Глава 19
Тщетные попытки Пилата освободить Иисуса
1 Велел тогда Пилат увести Иисуса и бичевать.
2 А после этого воины сплели и надели Ему на голову терновый венец. Они набросили на Него пурпурное одеяние
3 и, подходя к Нему, говорили: «Да здравствует „Царь иудейский“!», и били Иисуса по лицу.
4 Пилат вновь вышел и сказал иудеям: «Вот Он, я вывожу Его к вам, чтобы вы знали, что никакой вины я в Нем не нахожу».
5 И вышел Иисус в терновом венце и пурпурном одеянии. «Вот Этот Человек!» – сказал им Пилат.
6 Но как только увидели Его первосвященники и стража их [1131], стали кричать они: «Распни! Распни!» «Берите Его и сами распните! – сказал Пилат. – Я в Нем вины не нахожу».
7 «У нас есть закон, – возразили иудеи, – и согласно закону Он должен быть предан смерти, потому что за Сына Божия выдает Себя».
8 Когда Пилат услышал эти слова, он сильно [1132] испугался.
9 Вернувшись в преторий, он спросил Иисуса: «Откуда Ты?» Иисус молчал.
10 Пилат удивился: «Отказываешься разговаривать со мной? Но разве не знаешь Ты, что в моей власти освободить Тебя и в моей власти распять Тебя?»
11 «Никакой власти не имел бы ты надо Мной, – ответил [ему] Иисус, – не будь дано тебе то свыше, так что на том больший грех, кто предал Меня тебе».
12 После этого Пилат снова попытался освободить Иисуса, но иудеи закричали: «Если отпустишь Его, не друг ты кесарю! Кто себя выдает за царя, тот против кесаря восстает».
13 После таких слов приказал Пилат вывести Иисуса, а сам сел на судейское место, называвшееся «Каменным помостом» (по-еврейски Гаввафа).
14 Было это всё в день приготовления к Пасхе [1133] , около полудня [1134] . «Вот ваш царь!» – сказал Пилат иудеям.
15 Они же кричали: «Долой Его! Долой! Распни Его!» «Царя вашего распять?» – спросил Пилат. «Нет у нас иного царя, кроме кесаря», – ответили первосвященники.
16 Тогда, уступая им, отдал Пилат Иисуса на распятие.
Распятие
Воины [1135] увели Иисуса.
17 Он Сам нес из города крест Свой до места, которое называлось «Череп» (по-еврейски Голгофа).
18 Там распяли Его и вместе с Ним двух других, по обе стороны от Него.
19 Пилат велел сделать на доске надпись и прикрепить ее ко кресту; было написано там: «ИИСУС НАЗАРЯНИН, ЦАРЬ ИУДЕЙСКИЙ».
20 Место, где распяли Иисуса, было неподалеку от города, и надпись была сделана на еврейском, на латинском и на греческом, так что ее смогли прочитать многие иудеи.
21 Иудейские первосвященники сказали поэтому Пилату: «Нельзя писать, что Он царь иудейский! Напиши, что Он называл Себя царем иудейским!»
22 «Что я написал, то написал», – ответил Пилат.
23 Воины, распявшие Иисуса (их было четверо), взяли Его одежду и поделили между собой [1136] . Сняли с Него и хитон [1137] , он был цельнотканый, без швов.
24 Воины сказали друг другу: «Не будем рвать его, а бросим жребий, кому достанется!» Так исполнились [слова] Писания:
«Разделили одежды Мои между собой,
и жребий бросили об одеянии Моем» [1138].
Это и сделали воины.
25 А у креста, на котором распяли Иисуса, стояли мать Его и сестра матери Его, стояла с ними Мария, жена Клеопы, и Мария Магдалина.
26 Увидев мать Свою и возле нее ученика, которого особенно Он любил, сказал Иисус матери: «О женщина, это – твой сын!»
27 Потом добавил, обращаясь к ученику: «Вот мать твоя!» Тогда-то взял ее тот ученик в дом к себе.
Смерть Иисуса
28 После этого, зная, что всё уже совершилось, Иисус, исполняя тем сказанное о Нем в Писании, промолвил: «Пить».
29 Там стоял полный кувшин с винным уксусом [1139]. Воины, обмакнув в него губку, насадили ее на ветку иссопа и поднесли к губам Его.
30 Отведав этого кислого питья, Иисус воскликнул: «Совершилось!» – и, уронив голову на грудь, умер [1140].
31 Было это накануне субботы [1141] , и власти иудейские не захотели, чтобы тела оставались на крестах, потому что была та суббота днем особого торжества [1142] . Они попросили Пилата, чтобы перебили ноги распятым и сняли тела их с крестов.
32 Пришли воины и перебили ноги и у одного, и у другого из тех двоих, что были распяты с Иисусом.
33 Подойдя же к Иисусу, увидели, что Он уже умер, и не стали перебивать ног Его,
34 но один воин пронзил Ему копьем бок, и тотчас из раны потекли кровь и вода.
35 Об этом свидетельствует очевидец, свидетельство его истинно, и он знает, что всё сказанное им верно, и сказано для того оно, чтобы и вы уверовали.
36 Ибо произошло это во исполнение написанного: «Ни одна из костей Его не будет переломлена» [1143].
37 И еще в другом месте Писания сказано: «Смотреть они будут на Того, Кого пронзили» [1144].
Погребение Иисуса
38 Потом Иосиф из Аримафеи попросил Пилата разрешить ему забрать тело Иисуса. Иосиф был учеником Иисуса (хотя и тайным из-за страха перед властями иудейскими). Получив согласие Пилата, он пошел на место казни и взял тело Иисуса.
39 Пришел также и Никодим – тот самый, который в первый раз приходил к Иисусу ночью. Принес он смирну, смешанную с алоэ, всего около ста фунтов [1145].
40 Они взяли тело Иисуса и, как принято у иудеев при погребении, обернули его льняными пеленами с благовониями.
41 В том месте, где распяли Его, был сад, и в том саду – новая гробница, в которой еще никто не был похоронен.
42 В этой гробнице и положили Иисуса. Гробница была совсем недалеко, поэтому и смогли они похоронить Его еще до окончания дня приготовления [1146].
Глава 20
Гробница пуста
1 В первый день недели, рано утром, когда еще было темно, пришла к гробнице Мария Магдалина. Камень от входа в гробницу был отвален. Увидев это,
2 она побежала, нашла Симона Петра и другого ученика, которого Иисус особенно любил, и сказала им: «Унесли Господа нашего из гробницы, а где положили Его – не знаем!»
3 Петр и тот ученик сразу же вышли из дома и поспешили к гробнице.
4 Сначала они бежали вместе, но тот ученик, бежавший быстрее, чем Петр, оказался первым у гробницы.
5 Нагнувшись, он заглянул в склеп и увидел лежавшие там погребальные пелены, но внутрь он не вошел.
6 Тут следом за ним прибежал и Симон Петр. Он вошел в гробницу и увидел там и погребальные пелены,
7 и платок, которым повязывают голову покойника [1147]. Платок был свернут и лежал не вместе с пеленами, а отдельно от них.
8 Тогда и ученик, прибежавший к гробнице первым, вошел в нее. Он тоже всё увидел и поверил.
9 (Тогда они еще не понимали, что по Писанию Иисус должен был воскреснуть из мертвых.)
10 После этого ученики вернулись домой.
Явление Иисуса Марии
11 А Мария стояла у гробницы и плакала. Обливаясь слезами, она заглянула, наклонившись, в гробницу
12 и увидела двух ангелов в белых одеждах. Они сидели там, где прежде лежало тело Иисуса: один – в изголовье, а другой – в ногах.
13 «Что ты плачешь, женщина?» – спросили они Марию. «Унесли Господа моего, и не знаю, где положили Его», – ответила она.
14 Сказав это, она оглянулась и увидела стоявшего позади нее Иисуса. Но она не узнала Его.
15 «Что ты плачешь, женщина? – спросил Иисус. – Кого ищешь?» «Господин, – сказала она, думая, что это садовник, – если это ты унес Его, то скажи, где положил Его, и я заберу Его».
16 «Мария!» – позвал Иисус. «Раввуни!» – воскликнула она и повернулась к Нему. (Сказано это было по-еврейски и означало «Учитель».)
17 «Не удерживай Меня, – остановил ее Иисус, – ведь Я еще не восходил к Отцу. Пойди к братьям Моим и скажи: „Я восхожу к Тому, Кто Отец Мой и Кто ваш Отец тоже, Он Бог Мой и ваш Бог“».
18 Мария Магдалина поспешила к ученикам и сказала: «Я видела Господа». И она передала им всё то, что сказал Он ей.
Явление Иисуса ученикам
19 Вечером того же первого дня недели, когда ученики Его собрались вместе и из страха перед иудейскими властями заперли двери, вдруг пришел Иисус, стал среди них и сказал им: «Мир вам!»
20 Сказав это, Он показал им и руки Свои, и бок Свой. Ученики были вне себя от радости, когда увидели Господа.
21 «Мир вам! – повторил [Иисус]. – Как Меня Отец послал, так и Я посылаю вас».
22 Сказав это, дунул Он на них и добавил: «Примите Духа Святого!
23 Кому вы простите грехи, тому они простятся, а на ком оставите, на том они и останутся».
24 Фома же по прозвищу Близнец, тоже один из Двенадцати, не был с ними, когда приходил Иисус.
25 И он, когда другие ученики говорили ему: «Мы видели Господа», сказал: «Не поверю, пока сам не увижу на руках Его ран от гвоздей и не коснусь их пальцем [1148], пока не вложу руку мою в рану у Него на боку».
26 Через восемь дней снова были Его ученики вместе. Теперь был с ними и Фома. Вдруг опять пришел к ним Иисус, хотя и была заперта дверь. Стал Он среди них и сказал: «Мир вам!»
27 А потом Он обратился к Фоме: «Вот руки Мои, прикоснись к ним пальцем твоим [1149] . Протяни руку свою и вложи ее в рану Мою на боку. Не сомневайся более, но верь [1150] !»
28 «Господь мой и Бог мой!» – воскликнул Фома.
29 А Иисус сказал ему: «Ты потому поверил, что увидел Меня? Блаженны те, кто поверил, не видев».
30 Много и других знамений, которые не описаны в книге этой, сотворил Иисус перед учениками [Своими].
31 А об этом написано, чтобы поверили вы, что Иисус есть Мессия, Сын Божий, и чтобы, веруя, обрели жизнь во имя Его.
Глава 21
Явление Иисуса ученикам у моря
1 Позже снова явился Иисус Своим ученикам. Это произошло у моря Тивериадского.
2 Там собрались вместе Симон Петр, Фома, называемый Близнец, Нафанаил из Каны, что в Галилее, сыновья Зеведеевы и двое других Его учеников.
3 Симон Петр сказал им: «Пойду ловить рыбу». «И мы идем с тобой», – сказали остальные. Они вышли и сели в лодку, но в ту ночь не поймали ничего.
4 А на рассвете Иисус уже стоял на берегу. Но ученики не узнали Его.
5 «Друзья, поймали хоть что-нибудь на завтрак [1151]?» – спросил их Иисус. «Ничего», – ответили они.
6 «А вы закиньте сеть справа от лодки, – сказал Он им, – и поймаете». Забросили они сеть и не могли вытащить ее – так много оказалось в ней рыбы.
7 Тогда ученик, которого особенно любил Иисус, сказал Петру: «Это Господь!» Услышав, что это Господь, Симон Петр тут же набросил на себя верхнюю одежду (он был раздет [1152]), завязал ее и прыгнул в воду.
8 Другие же ученики, таща сеть, полную рыбы, приплыли на лодке (были они недалеко от берега: около двухсот локтей [1153]).
9 Выйдя на берег, увидели они разложенные горящие угли и рыбу, лежавшую на них. Был там и хлеб.
10 Иисус сказал им: «Принесите и той рыбы, что сейчас поймали!»
11 Симон Петр пошел к лодке и вытащил сеть на берег. В ней было сто пятьдесят три больших рыбы – и при таком улове сеть не порвалась!
12 Сказал Иисус ученикам: «Подходите и ешьте [1154]». Ученики знали, что это Господь, и хоть желали получить тому подтверждение, ни один из них не осмелился спросить Его: «Кто Ты?»
13 Иисус подошел, взял хлеб и раздал его им, также и рыбу.
14 Это уже в третий раз по воскресении Своем из мертвых явился Иисус ученикам.
«Любишь ли ты Меня?»
15 Когда они поели, Иисус спросил Симона Петра: «Симон, сын Иоанна [1155] , любишь ли ты Меня больше, чем они [1156] ?» «Да, Господи, Ты знаешь, что я люблю Тебя», – ответил тот. «Тогда заботься о ягнятах Моих!» – сказал ему Иисус.
16 И снова, во второй раз, спросил Он Петра: «Симон, сын Иоанна, любишь ли ты Меня?» Петр ответил: «Да, Господи, Ты знаешь, что люблю я Тебя». «Паси овец Моих», – сказал ему Иисус.
17 И в третий раз спросил Иисус Петра: «Симон, сын Иоанна, любишь ли ты Меня?» Петр был сильно огорчен тем, что Иисус в третий раз спросил его: «Любишь ли Меня?», и ответил Ему: «Господи, Ты всё знаешь! Ты знаешь, что я люблю Тебя». «Заботься об овцах Моих! – сказал ему [Иисус]. –
18 И поверь Мне, пока ты молод был, ты сам опоясывался и шел, куда хотел. А будешь стар, прострешь руки свои, и другой опояшет тебя, и поведет туда, куда не хочешь ты».
19 (Давал понять Он этими словами, какой смертью Петр прославит Бога.) Потом сказал Иисус Петру: «Пойдем со Мною [1157]!»
20 Обернувшись, Петр увидел, что тот ученик, которого особенно любил Иисус, идет следом за ними. (Это был тот самый ученик, который склонился во время вечери на грудь Иисуса и спросил: «Господи, кто же предаст Тебя?»)
21 Увидев его, Петр спросил Иисуса: «Господи, а что будет с ним?»
22 Ответил ему Иисус: «Даже если бы пожелал Я, чтобы оставался он в живых, пока Я не вернусь, что тебе до этого? Ты иди за Мной!»
23 Среди братьев прошел тогда слух, что ученик этот не умрет. Но Иисус не сказал, что тот не умрет, Он сказал только: «Даже если бы пожелал Я, чтобы оставался он в живых, пока Я не вернусь, [что тебе до этого]?»
24 Ученик, о котором Иисус сказал это, он и ручается за всё написанное здесь [1158], и мы знаем, что свидетельство его верно.
25 Есть и многое другое, что совершил Иисус, и если бы записать всё это подробно, думаю, весь мир не вместил бы написанных книг.