АНГЕЛ (греч. ангелос) используется в Новом Завете в следующих значениях:
1. Сверхъестественное духовное существо, являющееся Божьим вестником.
2. Падший ангел, один из тех ангелов, которые приняли сторону Сатаны, когда он восстал на Бога, ниспали вместе с ним с небес и с тех пор стали его слугами.
АНТИХРИСТ происходит от греческого слова ''антихристос''. В греческом языке словообразование путем прибавления приставки анти- придавало новому слову не только значение ''враг/противник'', но еще и ''соперник/конкурент'', т.е. тот, кто стремится захватить первенство. Точки зрения различных комментаторов на слово "антихрист" расходятся. Однако, исследуя контекст, в котором оно ставится, можно предположить, что, скорее всего, это слово употребляется в значении ''враг/противник''.
В Новом Завете слово антихрист встречается всего пять раз, причем все пять - в Посланиях Иоанна. Однако идея о нем явно присутствует и в 2Фес. 2:3,4 и в Отк. 13, и других местах.
АПОСТОЛ (греч. апостолос) в обычном употреблении переводится как ''посланник'', ''полномочный правитель'', ''тот, кого послали с поручением''. В Новом Завете это слово обретает особый смысловой оттенок - оно означает полномочного представителя Иисуса Христа.
Таким образом, в Новом Завете этот термин имеет два значения:
1. Посланник, полномочный педставитель; тот кто послан, чтобы действовать от имени пославшего его; тот, кто осуществляет полномочия другого лица; доверенное лицо.
2.Полномочный представитель Иисуса Христа, посланный на служение от Его Имени. Это особое значение введено самим Иисусом Христом по отношению к тем, кого Он избрал для распространения учения о Его Царстве и устроения Его Церкви на Земле.
БЛАГОДАТЬ (греч.харис), как правило переводимое на другие языки составляет огромное затруднение для переводчиков. Спектр его значений поистине огромен... Его теологическое определение как ''незаслуженное даруемое сверх заслуг милости'' (некоторые переводчики имеют тенденцию злоупотреблять этим выражением) справедливо лишь в определенном контексте.
БЛАГОСЛОВЛЯТЬ (греч. евлогео) имеет три значения:
1. Действие Божие: когда Он (непосредственно) проявляет по отношению к кому-либо свое благоволение или дарует (конкретное) благо.
2. Действие, свершающееся через кого-либо из людей (или ангелов), т.н. не Богом непосредственно. В качестве такого посредника иногда выступаети Сам Иисус - смотреть Ев. Марка 10:16, когда люди спрашивают у Бога ниспослать кому-либо Свое благословение.
3. Благодарить Бога за благодеяния. (Естественно только в случаях, когда при глаголе "благословлять" в качестве прямого дополнения/объекта благословения стоит слово ''Бог'' или оно логически достраивается.)
БОГ (греч. Теос) В большинстве языков на которых говорят там, где церковь уже существует, адекватный перевод слова Бог, как правило, найден.
Однако существует, по крайней мере, три ситуации, когда необходим детальный анализ:
а) когда еще не найдено слово определения именно христианского Бога;
б) когда для этого используется несколько слов, либо взятых из различных диалектов, либо отличающихся по значению;
в) когда термин, выбранный для перевода слова "Бог", требует переоценки и подтверждения.
Основные характеристики Бога можно свести к следующим:
1. Он - Дух.
2. Он - Всевышний, имеющий власть превыше всех других духов.
3. Он - Творец мира.
4. Им мир держится.
5. Он благ и милосерден к людям.
6. Он свят, т.е. все, что Он делает, абсолютно правильно и справедливо.
7. Он - Отец Небесный для каждого человека.
8. Он Предвечен.
9. Он обладает абсолютным знанием.
ГРЕХ (греч. амартиа); ГРЕШИТЬ (греч. амартано); ГРЕШНИК (греч. амартолос) Грех определяется как состояние неправоты в глазах Божиих, так и конкретное деяние, неправое по отношению к другому человеку и к Богу. Таким образом, грех всегда подразумевает сознательное или невольное нарушение данного Богом нравственного закона и неповиновение Богу.
Грех можно охарактеризовать так:
1. Отдельный неправильный поступок или целый ряд таких действий.
2. Греховность как общее состояние неправоты, в котором пребывает человечество в состоянии порабощенности греху.
3. Сумма всех неправильных поступков человека.
4. Персонифицированная сила, воздействующая на жизни людей и заставляющая их поступать неправильно.
ДУХ (древнеевр. руах; греч. пневма) Древнееврейское "руах" может употребляться в значении ''дуновение ветра'' или ''дыхание''. Оно также может означать дарованную кому-то Богом ''власть'' и ''силу'', позволяющую совершать экстраординарные действия. Еще одно значение этого слова - ''воля'' или ''отношение'' человека, особенно когда речь идет о его взаимоотношениях с Богом. Кроме того, это слово применяется для обозначения бесплотных существ, как добрых, так и злых.
Дух имеет следующие значения:
1. Дух того или иного человека, его сущность, индивидуальность.
2. Дух как самостоятельное бесплотное существо.
3. Сверхъестественное внушение.
ДУША (древнеевр. нефеш; греч. псюхе) В своем изначальном смысле древнееврейский термин "нефеш" означает ''горло'' или иногда ''дыхание'', а в более расширенном понимании еще и ''желание'', ''чувства'', ''физическую жизнь'' человека и, наконец, его ''личность''. Все эти значения, за исключением значения ''горло'', имеет и греческое слово "псюхе" в Новом Завете.
В частности, слово "душа" в определенном контексте пересекается со словом "дух".
Рассмотрим четыре основных значения слова "псюхе":
1. Внутреннее "я" человека, его личность.
2. Синоним личного местоимения, способ сослаться на кого-либо.
3. Личность, индивидуальность.
4. Физическая жизнь человека.
ЕВАНГЕЛИЕ (греч. евангелион) В Новом Завете существительное "евангелион" употребляется в строго определенном значении. Это не любая ''благая весть'', а исключительно ''благая весть'' о том, что Бог открыл путь спасения грешникам.
В греческом переводе Ветхого Завета обетования о пришествии Бога, Который спасет Свой народ, и о Царстве Божием обозначались также словом "евангелион".
Обратите внимание: в самом тексте Нового Завета четыре его первые книги "Евангелием" не называются. Это значение слово "Евангелие" приобрело позже. В новом Завете слово "евангелион" встречается 76 раз, причем около 60 раз - в посланиях апостола Павла.
Варианты перевода существительного "Евангелие":
1. Благовествование Божье.
2. Божье откровение.
3. Благая весть Божья.
4. Откровение Бога.
5. Благовестие о спасении.
Главный смысловой акцент делается на том, что это - послание, сообщение с оттенком радости.
ЖЕРТВА (греч. тюсиа) В ветхозаветние времена иудеи приносили в жертву Богу животных в соответствии с Законом, который Господь дал Моисею. Эта традиция свято соблюдалась и во времена земной жизни Спасителя. Согласно новозаветному учению Иисус положил конец этой практике, доведя ее до абсолюта собственной смертью, хотя жертвоприношения в Иерусалимском храме и продолжались вплоть до его разрушения в 70 г. по Р.Х.
В Новом Завете можно вычленить три широких толкования слова "жертва":
1. Принесение в жертву животных и други жертвы.
2. Искупительная жертва Христова.
3. Жертвы приносимые Богу христианами.
ЖЕРТВЕННИК, АЛТАРЬ (греч. тюсиастэрион) Жертвенник - это специальный стол или возвышение, на котором в жертву Богу приносятся животные или предлагаются иные приношения.
В Новом Завете упоминается несколько различных видов жертвенников:
1. Жертвенники всесожжений (жертвенники, на которых совершались жертвоприношения).
2. Жертвенники, используемые для других целей (кадильные жертвенники для воскурения фимиама)
3. Языческие жертвенники.
ЗАВЕТ (древнеевр. бэрит; греч. диатеке) Завет - это прочное, накладывающее взаимные обязательства, соглашение между двумя людьми, договор. Бог Сам предложил Своему народу заключить с Ним завет: это Он дал людям обетования и поставил условия, которые им необходимо выполнить.
1. Основное значение слова "завет" в Новом Завете:
В Новом Завете слово "завет" почти всегда так или иначе соотносится с различными заветами, упоминаемыми в Ветхом Завете, в часности с Божьим заветом с Авраамом, с заветом, заключенным Богом с Моисеем на горе Синай и с новым заветом, об обетовании которого возвестил пророк Иеремия.
2. Особые случаи использования слова "завет" в Новом Завете:
В Новом Завете встречаются различные варианты использования греческого слова "диатеке" (завет). Вне библейского контекста это слово означает любое законное соглашение, заключенное одним человеком с другим. Чаще всего такой договор переводится как ''волеизъявление'' или ''завещание'', когда человек письменно изъявляет свою волю, чтобы после его смерти его собственность была передана определенному лицу, указанному в завещании.
ЗАКОН (греч. номос)
Когда Бог сделал народ Израилев Своим избранным народом, Он дал иудеям свод законов, который с тех пор регламентировал всю хи жизнь. Они называли этот кодекс Тора. Спектр значений этого слова чрезвычайно широк: от ''любого повеления Божья'' до детально разработанного свода законов, данного Богом Израилю через Моисея. В большинстве случаев этот термин переводится как "Закон" или "закон Моисеев".
"Закон" в переводе Ветхого Завета , Септупгинте, тора перводиться словом ''номос''. Это слово используется в Новом Завете в следующих значениях:
1. Закон как понятие, любой закон
2. Законы, данные Богом Израилю через Моисея
3. Письменный Закон (Писание)
а) Пятикнижие (пять первых книг Ветхого Завета)
б) Весь Ветхий Завет в целом
4. Учение Христа
5. Непреложная истина, теория или факт, навсегда остающиеся неопровержимыми
6. Внутренняя сила, руководящая действиями человека
ЗЛОЙ_ДУХ (греч. пневма понерон)
Понятия "злой дух", "нечистый дух" и "бес" употребляются в Новом Завете как синонимы. Все они относятся к духовным существам, служащим сатане, исполняющим его волю и находящимся в его власти. Эти бесплотные существа могут не только досаждать человеку, но и подчинить его себе.
В Новом Завете духов зла обычно обозначают три взаимозаменяемые понятия:
1. Злой дух
В Евангелиях и Деяниях это слово встречается 8 раз.
2. Нечистый дух (греч. пневма акатартон)
Это понятие встречается в Евангелиях, Деяниях и Откровении 23 раза.
3. Бес (греч. даймонион)
Однокореное с ним слово, даймон (буз уменьшительного суффикса) фигурирует в греческом Новом Завете только в одном месте - в Евангелии от Матфея 8:31.
ИЗРАИЛЬ, ИУДЕЙ, ЕВРЕЙ, ОБРЕЗАННЫЙ
Чаще всего термины "Израиль", "иудей" и "еврей" употребляются по отношению к потомкам Авраама, сына его Исаака и внука Иакова, которому Сам Бог дал имяИзраиль (Бытие 32:28). Понятием "еврей" при этом пользуются, главным образом, не-иудеи, или иудеи в присутствии не-иудеев, или в обращенных к ним посланиях. Кроме того, "евреи" противопоставляются "язычникам", равно как и "иудеи".
В целом, значения этой группы слов сводятся к следующим:
а) ИЗРАИЛЬ
1. Имя, данное Богом Иакову
2. Все его потомки, народ Израилев
3. Избранники Божьи, независимо от их национальности
4. Земля Израиля
5. Государство Израиль, в отличии от Иудеи (земли Иудиной)
б) ИУДЕЙ
1. Человек, по происхожлению принадлежащий к народу Израилеву
2. Человек, сознательно исповедующий иудейскую религию или даже являющийся влиятельным лицом в церковной иерархии
в) ЕВРЕЙ
1. Еврейский народ
2. Еврейский язык
г) ОБРЕЗАННЫЙ
1. Иудеи в целом или определенная группа иудеев
2. Избранники Бижьи независимо от национальности
КНИЖНИК (греч. грамматевс)
В Новом Завете это слово, как правило, употребляется по отношению к знатокам Моисеева Закона, главной задачей которых было хранить его установления и обучать им других. Иногда этот термин переводится словом "законник" или выражением "учитель закона".
Книжники были важной частью иудейской религиозной системы. Как знатоки и толкователи Закона Моисеева, они помогали применять его в ежедневной практике. На заре истории иудейского народа эта почетная обязанность принадлежала исключительно свыщенникам. Позднее появились книжники, не имевшие священнического сана.
В большинстве своем они принадлежали к партиям фарисеев или саддукеев. Благодаря своим глубоким знаниям, они возглавляли обе эти группы.
Книжники выполняли три основные функции:
1. Они следили за соблюдением Моисеева законодательства и неписанных правил, касающихся исполнения законов. В их задачу входило не допустить внесения в текст закона каких бы то ни было изменений, но в то же время следить за тем, чтобы законодательство переписывалось, изучалось и соблюдалось.
б) Они обучали Закону учеников, знакомили их с неписанными правилами и открывали им тайные примудрости. Кроме того, они наставляли в Законе простых людей, посещавших Иерусалимский Храм.
в) В Верховном Суде иудеев - Синедрионе - они присутствовали в качестве советников и давали консультации относительно применения Закона Моисеева в повседневной жизни, а также выступали в роли судей, когда приходилось разбирать случаи нарушения законодательства.
Однако обратите внимание: книжники не занимались составлением юридических документов для других людей. Не входило в их функции и переписывание текстов Священного Писания. Это были, выражаясь современным языком, академические эксперты и учителя. Чтобы стать книжником, нужно было с раннего возраста проходить обучение у кого-либо из учителей, как правило, в Иерусалиме. После многолетнего обучения, ученику давалось звание книжника. После этого он получал право сам учить других и быть судьей в спорных случаях. Благодаря своим обширным познаниям, книжники пользовались всеобщим уважением, их считали равными пророкам. Они носили особые длинные одеяния, при встрече их приветствовали "равви". Когда они проходили по улице люди должны были вставать.
КРЕСТ (греч. ставрос, ксюлон)
В древности у римлян и у ряда других народов за некоторые серьезные преступления казнили через распятие на кресте. Как правило, к этой казни присуждали рабов и других представителей низов общества. Приговоренного к казни привязывали к кресту и оставляли висеть на нем до тех пор, пока он не умирал.
Оудие казни - крест - состоял из двух частей: из толстого деревянного основания, которое крепили, зарывая в землю; и перекладины, которую привязывали поперек основания таким образом, что образовывалась фигура креста или греческой буквы "Т".
Приговоренный к казни преступник сам нес крест от места суда к месту казни. После этого его привязывали за руки к перекладине. Иногда для верности кисти рук прибивали к кресту гвозьдями (обратите внимание, именно кисти, а не ладони, как принято думать). Потом его поднимали, основание креста укрепляли, а щиколотки приговоренного привязывали или прибивали к нему.
Иногда приговоренного привязывали к кресту пока он лежал на земле, а потом уже вместе с казнимым орудие казни поднимали и укрепляли. В таком положении преступник оставался висеть немного приподнятый над землей до тех пор, пока не умирал. Эта была мучительная и постыдная смерть.
На иудеев не прибегавших к подобной форме казни, слова "крест" и "распинать" наводили ужас, потому что считалось, что человек, подвергшийся такой казни, проклят Богом (Второзаконие 21:23; Галатам 3:13).
КРЕЩЕНИЕ (греч. баптизо)
Священники ежедневно совершали обряд омовения, прежде, чем идти в Храм, символически очищая себя перед богослужением; новообращаемые из язычников совершали обряд омовенияв присутствии свидетелей в знак приобщения к иудейской общине. В Новом Завете Иоанн Креститель расширил смысловые границы понятия очистительного омовения, включив в него также идею прощения грехов.
В целом насчитывается шесть основных значений греческого глагола ''баптизо'':
1. Иудейская традиция омовения, существовавшая до пришествия Христова
2. Крещение Иоанново/очистительное омовение
3. Христианское таинство очистительного омовения
В переносном смысле:
4. Крещение Святым Духом/излияние Святого Духа
5. Крещение огнем/опаление очистительным огнем благодати или душеполезных обличений
6. Другие варианты употребления этого слова в переносном смысле, поскольку значения глагола и образованного от него существительного практически совпадают, в этой статье мы рассматриваем обе эти грамматические формы вместе.
ЛЕВИТ
Левит был одним из двенадцати сыновей Иакова (получившего имя Израиль), родоначальника двенадцати колен (племен или родов) израильского народа. Потомками Левия были и братья Моисей и Аарон. Когда Бог дал Млисею закон Свой на горе Синай, Он дал ему также точные указания относительно того, как следует устроить Скинию и как совершать в ней жертвоприношения. Брат Моисея Ааронбыл избран Богом на служение Ему в Скинии в качестве Первосвященника, а в священники должны были, по воле Божьей, посвящаться только сыновья Аарона и их потомки.
Итак, священники избирались только из потомков Левия и только из рода Ааронова. А все остальные мужчины из колена Левия стали называться "левитами". На них возлагалась обязанность выполнять менее важные функции в Скинии, а позднее в Иерусалимском Храме, например, следить за состоянием священных предметов и сосудов, используемых для богослужения.
Аарон и его сыновья стали называться "священниками", а все остальные потомки Левия - "левитами".
Когда земля Ханаанская была поделена между коленами Израилевыми, колено Левия не получило удела, поскольку они были призваны служить Богу в Скинии. Вместо земельного удела все остальные одиннадцать колен обязаны были отдавать колену Левия десятую часть урожая, собранного с полученной земли. Описание того, как левиты были призваны на службу в Скинии дано в третьей главе книги Чисел, а в четвертой главе детально описываются из обязанности. Еще подробнее обязанности и привилегии левитов перечисляются в восемнадцатой главе. В новозаветные времена в обязанности левитов игра в Храме на музыкальных инструментах, подготовка книги Закона к чтению, уборка Храма и служба в его охране.
ПЕРВОСВЯЩЕННИК (греч. архиеревс)
Данный термин употребляется в двух значениях:
1. В единственном числе он означает главу всех священников - Первосвященника (иначе - Великого священника)
2. Во множественном числе это слово употребляется по отношению верховных священников, возглавляющих священническую иерархию.
Один раз в год, в День Очищения, Первосвященник облачался в особые одежды (Исход 28) и входил в Святое Святых, чтобы окропить ковчег завета кровью жертвенных животных, принося тем самым очистительную жертву, избавляющию людей от грехов (Левит 16; Евреям 9:7) В Послании апостоля Павла к Евреям (Евреям 5:1-4; 8:3 и Евреям 9:23-26) описываются обязанности Первосвященника. В Ветхом Завете Первосвященник принимал помазание елеем, символизирующее его избранничество (Исход 29:7; 21:10) и власть, данную ему Богом. Обычных священников поставляли без помазания елеем. По ветхозаветному Закону Первосвященник исполнял свое служение пожизненно. В новозаветние времена он исполнял также функции председателя Синедриона (иудейского Верховного Суда). Тем самым он был верховным судьей и обладал огромным влиянием и властью.
ПИСАНИЕ (греч. графэ)
Существительное "писание" является специальным термином, обозначающим Священное Писание, признаваемое богодухновенным. В Новом Завете этим словом практически всегда обозначается только Ветхий Завет, признаваемый Божественным откровением.
В Новом Завете содержится множество ссылок на Ветхий Завет. В этих случаях при переводе также зачастую используется слово "Писание".
ПЛОТЬ (греч. саркс)
Существует три основные значения этого слова:
1. Мышцы и жилы, покрывающие кости
2. Физическое тело человека или животного
3. Природная, естественная, земная часть человеческого существа, противопоставляемая дехе и склоняющая человека к свершению греха.
ПОСРЕДНИК (греч. мэситэс)
Термин "посредник (ходатай)" означает кого-то, кто дочтавляет сообщение от одного лица другому, с которым он связан общим делом, с целью достижения определенного соглашения.
В Новом Завете термин "посредник" или "ходатай" употребляется чаще всего по отношению к Иисусу Христу. Он не "ведет переговоры" между Богом и людьми. По отношению к Богу Отцу Христос - Его посланник, Его представитель, открывающий людям волю Божью и Его план их спасения. По отношению к людям Он выступает просителем за них перед Богом, их представителем перед Ним, но, кроме того, Он Сам для них еще и средство, с помощью которого они соединяются с Богом, благодаря тому, что Христос принес Себя в жертву.
ПРЕИСПОДНЯЯ, АД (евр. шеол; греч. геена, адэс)
Геена - это место, где понесут наказание грешники.
Адэс - название для мира мертвых, места, куда отойдут все люди после смерти и где они будут ожидать день Страшного Суда.
В русском слове "ад" объединились значения обоих слов.
а) АД
Греческое слово "адэс" служит для названия того места, куда отходят души людей после смерти. В Ветхом Завете в таком же значении употребляется еврейское слово "шеол". Ад является временным пристанищем для всех умерших до Судного Дня, как написано в Откровении 20:13. Библейские авторы пишут о нем как о месте, которое находится под землей. В притче о Лазаре и богаче ад делится на две части, где грешники уже несут наказание, а благочестивые люди получают вознаграждение. Однако нельзя с уверенностью сказать, что такое противопоставление содержится везде, где речь идет об аде.
В книге Откровения смерть и ад наступают одновременно, и даже в некоторых случаях персонифицируются.
В Библии ад описывается как место внутри земли с воротами, через которые проходят все умершие.
В одной из притч Иисуса ад описан как место, одна часть которого предназначена для утешения праведников, а другая для мучения грешников.
б) ГЕЕНА
Слово "геена" происходит от еврейского выражения ''гэ хинном'', ''долина (сын) Хинном''. Это место находится недалеко от Иерусалима и встречается в Ветхом Завете несколько раз. Когда-то оно использовалось для обозначения языческого обряда, включающего жертвоприношение детей (2 Паралипоменон 28:3; 33:6). Из-за этого Иеремия предсказал, что это место назовется долиной убийства (Иеремия 7:32; 19:6). Вскоре после этого царь Иосия, праведный человек, запретил людям поклоняться идолам на этом месте, убил жрецов и осквернил жертвенники (4 Царств 23). После этого согласно иудейской традиции, долина Хинном стала пользоваться для захоронения оскверненных трупов. На этом месте не переставал гореть огонь.
Вследсвие этих ужасных событий "геена" стало символом зла и разрушения, а затем и наказания человечества после Страшного Суда. С таким значением это слово употребляется в Новом Завете.
в) БЕЗДНА
Слово "бездна" (греч. абюссос) означает место, которое настолько глубоко, что не имеет дна. В иудейской традиции это слово относилось к подземным водам, "глубинам". Оно также называет место, где злые души томяться в заточении под пытками после изгнания из рая. Там они будут находиться до Страшного Суда. Бездна употребляется в этом значении в Откровении 9:1, 2, 11; 11:7; 17:8; 20:1, 3. (Однако, несомненно, не все злые души заключены в бездну. Некоторые действуют на земле и в слоях над землей.)
Греки считали, что, возможно, ниже ада есть место, где претерпевают наказание злые боги. Они называли его Тартаром.
ПРИТЧА (греч. параболе) - это изречение или история, имеющая двойной смысл. Рассказчик говорит об одном, но в действительности с помощью своего рассказа иллюстрирует некую скрывающуюся за этим истину. Как правило, пояснений к такому рассказу не делается; слушатель должен сам додуматься до скрытой за ним истины.
Есть притчи никак не обозначенные. Их можно определить только по содержанию (например: Марка 2:19; 3:27). Часто на это указывает то, что рассказчик использует в своем повествовании риторические вопросы или пословицы. Для переводчика крайне важно определить, что это именно притча, и на йти в рецепторном языке адекватный эквивалент, в полной мере передающий смысл повествования и позволяющий читателю также распознать, что это - притча, т. е. форма иносказания.
Обычно притци используются для того, чтобы помочь слушателям понять и запомнить то, чему их учат. Иногда ими пользуются еще для того, чтобы открыть учение лишь некоторым из слушателей, оставив остальных до времени в недоумении. Иисус объясняет, почему Он пользуется притчами в Матфея 13:10-17 (также Марка 4:10-12; Луки 8:9,10). Как правило, Иисус не объясняет смысл Своих притч, предоставляя слушателям самим доискиваться до их истинного смысла. Только в двух случаях Он делает исключение и объясняет смысл рассказанных притч Своим ученикам, в ответ на их просьбы об этом. Это притча о сеятеле в Матфея 13:18-23 и притча о пшенице и плевелах в Матфея 13-37,38.
ПРОРОК (евр. нави; греч. профэтэс)
Пророк в Библии - это человек, возвещающий что-то, открытое ему Богом, Божий глашатай. В Новом Завете это слово почти всегда подразумевает ветхозаветных пророков.
Рассмотрим следующие нюансы этого термина:
а) Пророки в Ветхом Завете (в период вплоть до смерти и воскресения Иисуса Христа, пока не была учреждена христианская церковь)
б) Книги, в которых записаны изречения пророков или их учения
в) Пророк
г) Пророки христианской церкви
В Новом Завете это слово только один раз использовано по отношению не к пророку Божию, а к языческому прорицателю - в Послании к Титу 1:12.
Еще на заре ветхозаветной эры к народу от лица Божьего обращались пророки. То, о чем они сообщали людям, Бог открывал им при особых обстоятельствах. Наитием Святого Духа Бог вкладывал в их уста должные слова. Он избирал пророков, чтобы они вели к Нему народ Израилев и готовили путь грядущему Мессии. Иногда ветхозаветные пророки предрекали будущие события. Однако это было для них не главное. Их основной задачей было привести людей к покаянию и возвратить их к служению Единому Богу. Но поскольку речи пророков часто не совпадали с тем, что люди хотели от них услышать, их зачастую подвергали гонениям, а иногда и убивали.
В Ветхом Завете пророки назывались ''служителями Божьими'' или ''людьми Божьими''. Как правило, они вели аскетический образ жизни и носили на голове черные покрывала или мешки как символ покаяния. Пророк Илия ходил ''весь в волосах и кожаным поясом подпоясан по чреслам своим'' (4 Царств 1:8). Жил он в пустынной местности, вдали от городской роскоши. Такой образ жизни вел и Иоанн Креститель.
В Новом Завете в Ефесянам 2:20 и 3:5 апостолы сравниваются с пророками, как люди, получившие от Бога полномочия основать Церковь. Из контекста ясно, что здесь имеются в виду пророки новозаветные, а не ветхозаветные. Однако нигде больше в Новом Завете не говорится, о том что у истоков Церкви стояли новозаветные пророки. Так что в этих отрывках из Послания апостола Павла к Ефесянам выражение ''апостолы и пророки'' может означать ''апостолы обладающие даром пророчества''. Обратите внимание на порядок слов: ''апостолы и пророки''. Если бы речь шла о ветхозаветных пророках, порядок слов был бы иным.
Лжепророк - это тот, кто объявляет себя пророком Божьим, хотя на самом деле таковым не является. То, что он говорит - ложь, ведущая к заблуждению.
САТАНА (древнеевр. сатан; греч. диаболос)
Сатана - главный враг Божий. Это - верховный дух, властвующий над всеми силами зла и управляющий ими. Это сатана первым склонил Еву нарушить заповедь Божью.
Древнегреческое слово "сатан", буквально означает ''противник, соперник''. Это слово применяется по отношению к дьяволу в Евангелии от Иоанна 8:44 и в Книге пророка Захарии 3:1,2. В 1 Паралипоменон 21:1 слово "сатана" использовано как имя собственное, принадлежащее дьяволу. В греческом оригинале новозаветних текстов оно транслитерировано как "сатанас" и также употребляется как имя собственное. В Библии говорится, что сатана (т.е. дьявол) - отец греха, человекоубийца и лжец. Его цель - настроить народ Божий против Бога и тем самым навлечь на него кару.
Слово "диаболос" (дьявол) - греческий эквивалент древнееврейского ''сатан''. Как уже отмечалось в статье ЗЛОЙ ДУХ, существует очевидное различие между словом ''дьявол'' в единственном числе и ''дьяволы'' во множественном числе, означающим злых духов, подчиненных сатане.
Титулы сатаны:
а) "искуситель" (Матфея 4:3; 1 Фессалоникийцам 3:5)
б) "князь мира сего" (Евангелие от Иоанна 12:31, 14:30, 16:11)
в) "князь, господствующий в воздухе" (Ефесянам 2:2)
г) "князь бесовский" (Евангелие от Марка 3:22, 23; Матфея 9:34, 12:24)
д) "веельзевул" (Евангелие от Матфея 10:25; Марка 3:22; Луки 11:15,18,19)
Имя "вельзевул" ни в одном из древнееврейских источников не встречается. Обычно его интерпретируют как одно из имен сатаны
е) "враг" (Евангелие от Луки 10:19)
ж) "противник" (1 Петра 5:8)
з) "Велиар" (2 Коринфянам 6:15)
Это одно из имен дьявола используемое в иудейской литературе.
СВЯТОЙ (греч. агиос, иерос, осиос)
В некоторых языках есть выражения, означающие ''табу'' или ''неприкасаемый'' в положительном смысле: то, до чего не смеют дотронуться, то чего запрещено дотрагиваться, чтобы не осквернить недостойным прикосновением. Такое выражение может подойти для перевода слова "святой".
Данный термин определяется по следующим пунктам:
1. Обладающий чертами Божества, единственного, недостижимого и непостижимого
2. Исходящий от Бога, священный, посланный Богом.
3. Отличающийся от обычных вещей или людей, предназначенный для служения Богу
4. Обладающий той же моральной чистотой, что и Бог
СВЯЩЕННИК (греч. иеревс)
Священник - это человек, чья основная обязанность заключается в совершении от лица других людей религиозных ритуалов, особенно жертвоприношений. Этот термин подразделяется на три части:
1. Иудейское священство
2. Особые случаи употребления слова "священник":
а) Мелхиседек как священник
б) Уверовавшие в Иисуса Христа как священника
в) Апостол Павел как священник
3. Не-иудейское священство
Слово "священник" наиболее употребимо в Новом Завете в значении 1.
>>> Иудейское священство.
Священники играли чрезвычайно важную роль в иудейской религиозной системе. Священники служили в Иерусалимском Храме. (Обратите внимание: греческие слова ''храм'' - иерон, а слово ''священный'' - иерос. Оба эти слова родственны слову "священник" - иеревс). Священство играло роль посредника между Богом и Его народом и занималось, главным образом, совершением жертвоприношений Богу от лица людей.
Основные обязанности священника сводились к следующему:
Исполнение различных священнодействий в Иерусалимском Храме, при совершении в нем богослужения от лица всего народа. Богослужение включало в себя ежедневное принесение жертв и других приношений, совершавшееся утром и вечером. Кроме того, особые священнодействия были связаны с ритуалом Субботы и его ежегодных праздников. Помимо общего богослужения, священники возлагали на жертвенник приношения от имени отдельных людей. Смотреть также термин ЖЕРТВА. Поскольку священников при Храме было много, они делили между собой обязанности, совершая богослужение по очереди, каждый в свое время. Священство делилось на двадцать четыре рода или ''череды''. Священники каждой ''череды/очереди'' служили в Иерусалимском Храме в течении одной недели раз шесть в месяцев. Кроме того, они, в качестве священнослужителей не первого ранга, принимали участие в богослужении великих праздников (Пасхи, Пятидесятницы, Праздника Кущей), выполняя в нем вспомогательные функции. Особой честью считалось получить право входить в Святое святых, чтобы совершить каждение во время утреннего и вечернего богослужения. Священник получал это право по жребию один раз в жизни.
Все иудейские священники происходили из колена Левия. Фактически все они были потомками Аарона, брата Моисеева, который и сам был потомком Левия (Исход 2:1). Бог ясно указал, что именно Аарон и его потомки мужского пола должны стать священниками (Исход 28:1; 29:8, 9). Другие потомки Левия мужского пола также должны были помогать в Скинии, а потом и в Храме (смотреть термин ЛЕВИТ), но только его потомки по линии Аарона могли станоситься священниками. Сын священника мог принять священство в двадцать лет. Для принятия сана ему нужно было подтвердить чистоту своей родословной и засвидетельствовать обрезание.
Более полные сведения о священниках можно почерпнуть в главах 28, 29 и 39 книги Исход и в 8 главе книги Левит.
Обратетите внимание на то, что как и все остальные выходцы из рода Левия, священники не получили никакого земельного надела в "земле обетованной", как остальные колена Израилевы. Вместо этого каждое из колен Израилевых должно было отдавать десятую часть урожая на содержание колена Левия (Числа 18:20-29). Поэтому они не имели необходимости заниматься земледелием и могли посвящать все свое время служению в Скинии, а потом - в Храме.
ХОДАТАЙ (греч. параклектос) в общем смысле означает ''того, кто служит чьим либо интересам'' особенно того, кто говорит от имени кого-то другого. В Новом Завете оно используется в двух разных значениях:
1. В 1-ом послании Иоанна 2:1 Иисус назван "Ходатаем" перед Богом.
2. То же самое греческое слово используется в Евангелии от Иоанна для определения Святого Духа.
ФАРИСЕИ, САДДУКЕИ - две партии или ветви иудаизма.
Фарисеи
Из Нового Завета и других источников о фарисеях известно следующее:
а) Они старались ввести в практику педантичное исполнение всего (вплоть до мельчайших деталей), чему из поколения в поколение учили учителя закона (книжники). Это были приверженцы традиции, основанной на толковании закона Моисеева и исполнении всех его предписаний в повседневной жизни. Фарисеи подчеркивали важность уплаты десятины и точного исполнения всех предписаний, касающихся Субботы и поста.
б) Это была наиболее влиятельная религиозная партия в иудейском обществе. Ее члены пользовались почетом и уважением у соплеменников, даже если те сами не слишком строго соблюдали религиозные правила. Среди фарисеев были и священники, однако в большинстве своем это движение состояло из людей не облеченных саном. Причем, в отличии от саддукеев, людей состоятельных и принадлежавших исключительно к ''высшим слоям общества'', партия фарисеев по своему составу была достаточно демократична. Правда возглавляли ее книжники, но большинство рядовых членов движения не были сколько-нибудь серьезно образованы: это были простые ремесленники и торговцы.
в) Они представляли собой группу, с самого начала крайне враждебно настроенную к Иисусу Христу, поскольку Его учение не было основано на их традиционном понимании закона. Более того, Иисус постоянно обличал их за излишнюю педантичность в исполнении внешних предписаний в ущерб пониманию истинного смысла закона.
г) Однако далеко не все фарисеи были лицемерами. Некоторые из них стремились к Богу.
Обратите внимание: большинство книжников принадлежало к движению фарисеев, но были среди них люди и других убеждений. Но лидерами фарисейской партии были именно книжники.
Саддукеи
Партия саддукеев была очень близка к фарисеям, поскольку тоже настаивала на строгом соблюдении закона Моисеева. Различие заключалось в том, что саддукеи отвергали святость устной традиции, следовать которой требовали фарисеи. Саддукеи представляли собой немногочисленную группу людей, облеченных властью. Это были выходцы из самых знатных семей в стране. Среди них были священники, но в большинстве своем эту партию все же составляли люди, не облеченные саном. Возглавляли движение первосвященники и книжники.
Главное различие между фарисеями и саддукеями заключается в том, что фарисеи верили, что все умершие однажды воскреснут, а саддукеи в это не верили. Они (саддукеи) отвергали также само существование сатаны и ангелов.
ХРИСТОС, МЕССИЯ (древнеевр. машиах)
Слова "Христос" и "Мессия" по смыслу одинаковы. Они означают ''человека, помазанного (т.е. предназначенного) Богом для особого служения''. Слово "Христос" употребляется в Новом Завете в двух различных значениях:
а) как название (помазанника Божьего).
б) как имя собственное в сочетании с именем Иисуса: Иисус Христос.
ЦЕРКОВЬ (греч. экклесия) означает группу людей, верующую в Иисуса Христа. (Обратите внимание, что в Новом Завете слово Церковь никогда не употребляется по отношению к зданию, а всегда только к группе людей).
В рамках этого широкого значения, слово "Церковь" может подразумевать:
1. Группу верующих во Христа, живущих отдельной общиной.
2. Собрание верующих
3. Все христианское сообщество, т.е. Церковь Христову в ее полноте, Вселенскую Церковь.
ЧУДО (греч. сэмэйон, тэрас, дюнамис)
Чудо - это нечто необычное, что можно приписать только особому действию Божью.
Чудо можно разделить по следующим категориям:
1. Чудесное знамение, свидетельствующее о том, что тот или иной человек - истинный посланец Божий. В Ветхом Завете Господь творил чудеса (''знамения''), чтобы показать, что Моисей действительно был Его посланцем. См. Исход 4:1-9; 7:3; 8:13; Второзаконие 34:10-12. Поэтому иудеи ожидали аналогичных знамений от Иисуса в подтверждение того, что Он послан Богом.
2. Чудеса и знамения, совершенные силой злых духов, чтобы создать иллюзию, что человек, совершивший их, послан Богом и тем ввести людей в заблуждение.
3. Чудесные знамения, свидетельствующие о том, что в мире должно совершиться что-то важное.
4. Чудесные видения на небе, свидетельствующие о Божием присутствии. Это значение особенно часто встречается в Откровении Иоанна Богослова.
ЯЗЫЧНИКИ (греч. та этнэ)
С точки зрения иудеев, "язычниками" были все люди, не исповедующие одной с ними веры и, следовательно, не принадлежащие к избранному Богом народу и не служащие Истинному Богу. С точки зрения христиан (особенно часто в посланиях апостола Павла), это слово, как правило, означает тех, кто не верует в Иисуса Христа. Кроме того, в определенном контексте он может просто означать ''все народы''.
Хотя значения этого понятия часто смыкаются, их можно сгруппировать следующим образом:
1. Не иудеи
2. Безбожники, те кто не знают Истинного Бога
3. Все народы вообще